Резюме
1. Издавна смех, тесно связанный с биологической природой человека, — беспричинной телесной радостью, обжорством, пьянством, распутством — противопоставлялся смеху культурному — цивилизованному, целенаправленному, разумному.
Это деление на своем уровне воспроизводило глобальную оппозицию природа — культура. Окончательно деление смеховой стихии на два вида закрепилось в классической немецкой эстетике, оказавшей основополагающее влияние на всю позднейшую теорию смеха. Фактором, важным для описания смеховой стихии, является ее разделение на категории комического и смешного: под понятие комического подводились, прежде всего, те виды смеха, которые можно было непротиворечиво описать при помощи строгих эстетических категорий, смысловым центром которых являлось понятие прекрасного. Позже, в частности в отечественной философии прошлого века, основным критерием комического была объявлена социально-критическая направленность смеха. При этом за пределами комического традиционно оставались такие явления, как фарс, шутовство, клоунада, комизм положений и пр., а явное предпочтение отдавалось общественно-критическим, то есть сатирическим жанрам.В ХХ веке появляется новая традиция (М. М. Бахтин, О. М. Фрей-денберг, В. Я. Пропп), практически реабилитирующая грубо-телесные формы смеха, показывающая внутреннюю логику их развития и социальную значимость ритуальных, обрядовых и карнавальных форм. За счет введения народно-карнавального, архаичного, фарсового видов
1 Бубер М. Два образа веры. М., 1995. С. 21.
7 5
смеха область комического значительно расширилась и практически стала тождественной форме смешного. За ее пределами оказались только заведомо физиологические реакции, связанные со смехом.
Смешное и комическое в их современной интерпретации можно представить как два почти совмещенных друг с другом логических круга. Достаточно узкая область смешного, выходящая за пределы комического, включает в себя смех как чисто физиологическое явление. К такому смеху можно отнести «беспричинный смех», истерический смех, смех от щекотки, употребления алкоголя и наркотиков. Не менее узкая область комического, выходящая за пределы смешного, включает в себя явления, в большей или меньшей степени соответствующие структуре комического, но не вызывающие явной смеховой реакции. К этой области можно отнести резкую обличительную сатиру, намеки, некоторые остроты, исторически обусловленное комическое.
М. М. Бахтин также вводит в теорию смеха понятие «смеховое», которое понимается как общая категория, объединяющая разнородные проявления смешного и комического.
2. Достаточно часто в теории смеха используется понятие «юмор». В исследованиях оно имеет два значения. В узком смысле юмор обо значает один из видов комического, который, как правило, характери зуется сочувственным отношением к объекту насмешки. В широком под юмором понимают способность человека или социальной группы воспринимать комическое во всем его разнообразии.
В ином, отличном от юмора значении употребляется понятие «комизм»; обычно под комизмом понимают объективную способность явлений и ситуаций вызывать смех. Таким образом, юмор и комизм можно рассматривать как две стороны комического: субъективную и объективную, на основе взаимоотношений которых и возникает смех.
Следовательно, юмор (в широком смысле) можно описать как способность человека или социальной группы воспринимать комическое во всем его разнообразии, а комизм — как объективную способность явлений и ситуаций вызывать смех.
3. В качестве антитезы смеха последовательно предлагались «тра гическое», «возвышенное», «сентиментальное», «серьезное», а также «плач», «стыд» и т. д. Однако, как показывает анализ, предложенные антитезы не могут быть противопоставлены смеху в целом и являются противоположностями лишь по отношению к какой-либо из его ча стей или частных проявлений.
На протяжении всей истории как два крайних полюса мироощущения постоянно связаны только смех и страх, которые соотносимы как эмоциональные состояния: и первый, и второй имеют физиологические, психологические, социальные уровни; оба эти состояния обладают этическими и эстетическими смыслами; можно также отметить, что на их основе создан ряд жанров и произведений искусства (сатира, карикатура, фельетон, готический роман, триллер и др.). Наконец,
76
и страх и смех можно интерпретировать как специфические типы реакции на физическое, моральное и социальное зло.
4. Наиболее известное аристотелевское определение смеха как «безвредной ошибки», по сути, верно, но чрезмерно широко: не всякая безвредная ошибка вызовет смех. То же можно сказать и о большин стве определений смеха, которые концентрируются на описании како го-либо противоречия, лежащего в основе проблемы. Определения «через противоречие» схватывают достаточно важные элементы ко мизма, но страдают той же расширительностью: под них можно подве сти множество явлений и ситуаций, довольно далеких от смешного.
Индуктивные исследования, в которых производятся попытки представить четкую структуру и технику комизма, преподносятся как решение перечисленных проблем: тем не менее здесь имеются проблемы. Техника комического не обладает какими-либо специфическими приемами, она использует общую логику творческого мышления. Это означает, что индукция приводит к тем же чрезмерно расширительным выводам.
5. Очевидно, что в основе смеха лежит не просто знание субъекта о противоречивости ситуации или закрепленный набор логических несоответствий в объекте. Можно знать шутку, но не понимать ее: смех является выражением не знания, а понимания. Такие традиционные характеристики понимания, как целостность, эвристичность, креативность, диалогичность, эмоционально-чувственная, оценочная и социокультурная обусловленность и другие в полной мере соответствуют проявлениям смешного; при этом большинство условий смеха выступают частными выводами из этих базовых характеристик.
6. Смех как специфическая форма понимания обладает определенными особенностями: во-первых, смех можно определить не просто как понимание, а как радость понимания. Здесь радость понимается как любой положительный эмоциональный фон и не несет никаких дополнительных символических нагрузок и ассоциаций. Во-вторых, важнейшей характеристикой смехового понимания является избыточность — включив ее в определение, смешное можно описать как радость избыточного понимания.
Принцип избыточного понимания может быть применим для анализа разнообразных проявлений смешного. Классическая комическая ситуация строится на противоположности недостатка понимания у объекта смеха и избытка — у субъекта; смеющийся, таким образом, демонстрирует свое интеллектуальное или моральное превосходство, более адекватное понимание действительности.
Можно также отметить, что ряд концовок шуток или юмористических рассказов представляет собой пример наиболее простого и примитивного решения проблемы, поставленной в предшествующем тексте. Процесс планирования при этом порождает иллюзию сложности в решении проблемы, а в концовке эта избыточность снимается пониманием, сопровождающимся смехом.
77
Особым уровнем смеха является совместный, коллективный смех. Реакция каждого отдельного члена группы может вызываться разными комическими причинами, но общий смех подразумевает новый, социальный уровень понимания – взаимопонимание, являющееся признаком сплочения коллектива, дружеского участия и неформального равенства.
7. Интерес вызывают некоторые виды смеха, традиционно исключаемые из рассмотрения общественными науками: беспричинный смех, смех, вызываемый употреблением алкоголя и наркотиков, истерический смех, которые большинство исследователей относят к компетенции соответственно только физиологии, наркологии и психопатологии. Принцип избыточного понимания можно, в некоторой мере, применить и к ним.
Беспричинный смех — это способ отношения к миру как к Ты, рождающий чувство всеобъемлющего понимания реальности во всей ее целостности. Смех, связанный с наркотическим опьянением, вызван иллюзией избыточного понимания, расширения сознания. Несколько в стороне стоит истерический смех: это ни что иное, как своеобразный самообман организма, его защитная реакция на общую безысходность, попытка создать иллюзию понимания или, что более вероятно, подтолкнуть сознание к поискам выхода.
Еще по теме Резюме:
- Резюме
- Резюме
- Резюме
- Резюме
- Резюме
- Резюме
- Резюме
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 2
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 3
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 4
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 5
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 6
- РЕЗЮМЕ ДО РОЗДІЛУ 7
- РЕЗЮМЕ ПО ЭТАПАМ ЭКСТРАСЕНСОРНОГО ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ
- РЕЗЮМЕ ПО ОШИБКАМ ПРИ ЭКСТРАСЕНСОРНОМ ВОСПРИЯТИИ ИНФОРМАЦИИ
- узкоспециальных терминов, техницизмов и околонаучного жаргона. Помните, что ваше Резюме может быть квалифицированно переведено на английский язык только в том случае, если русский текст его будет правильно понят переводчиком.Шаблон рецензии электронного научного журнала «Вестник Инженерной школы ДВФУ»(Владивосток)
- Рекомендации журнала ВАК «Археологические Вести»