* Особый язык ирландских кельтов.
История будущего
139
Такие представления много говорят о напряженных отношениях в самом европейском обществе, но говорят немного или совсем ничего не говорят о местных культурах, которые мифологизировались в неразличимый блок.
Рассмотрите, например, этот комментарий о европейской гигиене одного иезуита в Новой Франции семнадцатого столетия: «Вежливость и приличия приучили нас иметь при себе носовые платки. В этом вопросе дикари обвиняют нас в нечистоплотности — так как, говорят они, мы располагаем то, что грязно, на прекрасном белом куске полотна и прячем в карман как что-то ценное, в то время как они выбрасывают это на землю». Теперь обратите внимание на рассказ времен восемнадцатого столетия о появлении Гренуэль, кельтской пиратской королевы, при дворе Елизаветы I. Когда ей объяснили надлежащее использование носового платка, она сказала, «что в ее стране они были намного чище, чем в кармане, в который они отправлялись вместе с содержимым их ноздрей». Коренные американцы или кельты, что не имело особого значения, действительно первоначально существовали для того, чтобы развлекать и обучать людей метрополии. Но понятие «благородного дикаря» полностью исчезло из современной культуры, о чем свидетельствует недавняя популярность таких фильмов, как «Танцы с волками и смельчаками».2Затем появились воображаемые острова, которые дали место первоначальной «Утопии», вполне ассоциируясь со стилем шестнадцатого-восемнадцатого столетий. Хотя они располагались в пространстве, а не во времени, сам факт, что такие острова, очевидно, были местом продвинутых цивилизаций, подразумевал, что они могли служить идеальными моделями будущего. Одним из лучших примеров была «Новая Атлантида» Фрэнсиса Бэкона, изданная в 1627 году. Его мифический остров Бенсалем объединял традиционные корпоративные политические-идеалы мира и гармонии с революционными спекуляциями на тему преобразующей силы науки и техники.
В описании «Новой Атлантиды» Бэкон сумел предвидеть многие особенности нашего современного мира. Например: питание бессемянными растениями и сидение на специальных
140
Дэвид А. Уилсон
диетах, что производит более здоровое население; обладание «некоторыми возможностями полета в воздухе», а также «судами и лодками для того, чтобы плавать под водой», открытие «средств передачи звуков по магистралям и трубам на удивительные расстояния». Среди наиболее примечательных изобретений — «проективные дома», поразительно напоминающие кино и телевидение: «мы добились также всяческих световых эффектов, которые мы переносим на большие расстояния и делаем столь четкими, что можно различать мелкие точки и линии; а также — все цветовые оттенки, иллюзии и обманы зрения в фигурах, размерах, движениях и окрасках, всяческие теневые эффекты».3
Островитяне Бэкона способны предсказывать будущее путем применения научной логики к естественным явлениям: «мы также обнародуем реальные прогнозы болезней, эпидемий, нашествий вредных тварей, дефицитов, бурь, землетрясений, больших наводнений, комет, температуры в течение года и различных других вещей; затем мы даем советы, что люди должны предпринимать для своей безопасности и какими средствами».4 Среди не меньших достижений Бэкона было предвидение появления индустрии предсказаний и научной футурологии.
В то время как остров Бэкона характеризовался научными и технологическими новшествами, другие утопии функционировали в качестве моделей революционных социальных мер. Среди них был известен «Равенство: политический роман» Джона Литгоу (1802), первая американская социалистическая утопия, которая располагалась на воображаемом острове Л ит-кония. И здесь, опять-таки, неясна граница между местом и временем. «Если такой остров и не существовал, — писали издатели книги, — то вполне вероятно, что он рано или поздно мог бы возникнуть». Литкониане пришли к пониманию, что деньги «являлись корнем всяческого зла», и «система частной собственности» создала общество, в котором «девять десятых человечества стонут под самой репрессивной тиранией». Радикальная интеллигенция учила людей тому, что человеческие невзгоды произошли «от недомыслия человеческих учрежде-
История будущего
141
ний и что лечебное средство вполне доступно человеческому разуму». После «бурного периода раскола» «поборники равноправия» преодолели «частных собственников» и установили общество, основанное на принципах Разума.5
В Литконии не было денег, земля была общей и люди работали четыре часа в день. Все регулировалось, вплоть до половых отношений:
Декретом было установлено, что все молодые женщины каждого района, достигшие определенного возраста, в первый день нового года должны внести имя своего избранника в брачный реестр района. На следующий день все холос-тые.молодые люди идут, чтобы ознакомиться с этим реестром, и если их устраивают девушки, которые их избрали, объявляют свое согласие регистратору. После этой процедуры как тяжкий проступок расценивался тот случай, если та или иная сторона была застигнута в признании или поощрении другого возлюбленного.
Женатые пары продолжали жить в отдельных квартирах «и никогда не спали вместе, лишь только каждую седьмую ночь»: по-видимому, у Литгоу было низкое либидо. Все дети, которые родились в результате таких соглашений, были «собственностью государства, воспитывались и получали образование за счет общества».6 1
Таким образом, Литкония существовала как фантастическое воплощение радикального Просвещения. Для Литгоу будущее означало возвращение в прошлое. «Литкониане. — писал он, — не являются людьми, которые развиваются из природного состояния к тому, что обычно именуют цивилизацией; напротив, они развиваются от гражданского общества к природному состоянию». Время, когда «господство равенства будет установлено повсюду во всем мире», будет также временем, когда будет восстановлена «эпоха невинности». Литкония была чем-то большим, чем остров: это была точка конвергенции мифической географии, мифического прошлого и мифического будущего — которые все представляли отклонение и бегство от здесь и сейчас.7
142
Дэвид А. Уилсон
Проецирование наших надежд и опасений на острова повторяется во всей истории, хотя и весьма различными способами в различные времена. В древней кельтской мифологии острова представляют абстрактные сущности, такие как смех, радость и горе. «Остров женщин», например, был квинтэссенцией эротического удовольствия. Заглянув в конец XX века, мы обнаружим, что острова перенесены в космос и переименова-нывпланеты. Ко времени 1970-х годов «Остров женщин» скорее всего стал отдельной лесбийской утопией, где не найдется живого мужчины.
Независимо от того, как изображен остров, однако, пространство вообще преобладает над временем. Преломляемое через мифическую географию, воображаемое будущее представлено в скрытых формах так, что оно не стоит перед нами непосредственно. В течение восемнадцатого столетия это состояние дел оставалось в значительной степени нормой. Из семидесяти пяти британских утопических и антиутопических произведений, изданных между 1700 и 1802 годами, все они, кроме трех, ориентировались на острова или на неизведанные территории.8 Однако положение дел начало изменяться: постепенно и нерешительно намечалась концептуальная революция, в которой утопия явно проецировалась в будущее. Кконцу восемнадцатого столетия время стало бросать вызов пространству. Центральным в этом процессе было светское понятие прогресса. История, казалось, вела людей из хаоса — к порядку, из тирании — к свободе и из бедности — к процветанию.
Первая книга, переносящая в будущее, пришла из необычного источника: неизвестный ирландский протестантский священник по имени Сэмюэль Мадден в 1733 году написал свои «Мемуары двадцатого века». Будучи скорее сатирой на политическую жизнь начала восемнадцатого столетия, чем наброском утопии, работа Маддена все же обозначила начало нового литературного жанра, как он сам это осознавал. Автор пишет о себе как о «первом историке», который «с помощью надежного проводника рискнул вступить в темные «пещеры будущего» и все же прийти к открытию «тайн эпох»». «Надежный про-
История будущего
143
водник» был его «гением», который располагал корреспонденцией праправнука автора, премьер-министра при короле Георге VI в 1997 году.9
В целом книга потерпела прискорбную неудачу. Центральной темой была борьба англичан против международного заговора иезуитов, целью которого была власть над миром, заговора, который был прямым результатом отказа правительства от решительных мер против католицизма в 1730-е годы. Хотя и не всегда ясно, высмеивал ли Мадден антикатолические позиции или санкционировал их, но вскоре весь его пыл угас под грузом его собственного многословия.
Другие цели Маддена распознать легко. Он высмеивал тех, кто ставил частные интересы выше общественного блага, и подшучивал над «прожектерами», которых его друг Джонатан Свифт высмеял в «Странствиях Гулливера». Но, хотя «Мемуары двадцатого века» не лишены сатирического блеска, его автору явно недостает свифтовской тонкости и мастерства. Мадден, похоже, об этом знает: говорят, он уничтожил почти весь тираж в 1000 экземпляров.10
Одна из самых интересных особенностей книги Маддена — ее чрезвычайно статичное представление о будущем. Нет никакого чувства научного прогресса или грядущих технологических перемен, политика остается уделом аристократии, а Британия продолжает править морями. Ту же общую точку зр-^ия характеризует другая единственная англоязычная книга восемнадцатого столетия, направленная в будущее, — «Царствование Георга VI, 1900—1925 годы». Волей своего анонимного автора король Георг VI появляется как король-патриот, который единолично отражает вторжение русских в Англию, затем вторгается во Францию и строит английский эквивалент Версальского дворца, сокращая наполовину национальный долг. К1920 году сражающиеся британские парни завоевали почти все обозримое пространство от Латинской Америки до Европы. Население Северной Америки подскочило до одиннадцати миллионов лояльных колонистов, которые «никогда не предпринимали ни малейшей попытки избавиться от власти Великобритании». Столь же благодарны были и французы, которые
144
Дэвид А. Уилсон
теперь наслаждались британской свободой, вместо того чтобы страдать от католического деспотизма. «Счастье для Франции, — радовался автор, — что она завоевана таким королем-патриотом!»"
Хотя действие книги относится к началу XX века, реально в «Царствовании Георга VI» речь о будущем не шла вообще. Напротив, здесь налицо попытка продемонстрировать англичанам, какого рода выгоды могли бы их ожидать, если бы они отклонили коварную и обоюдоострую парламентскую политику и избрали вместо этого лидера, который был бы «решительным, мудрым и великодушным дома, бдительным, бесстрашным и удачливым за границей, успешно противостоящим внутренним фракциям и победоносным против внешних врагов; который был бы покровителем искусств и наук, религии и добродетелей, короче — был бы великим королем и добрым человеком» . В сущности, это — модель шовинизма британских тори восемнадцатого столетия.12
Итак, к середине восемнадцатого столетия мы имеем укоренившуюся традицию утопий, расположенных на островах, и возникающего жанра повествований, направленных в будущее. В 1771 году эти две формы объединились наконец в руках автора с французской Граб-стрит*, радикального интеллектуала, которого тайный правительственный агент характеризовал как «жестокого, эксцентричного человека», впоследствии члена французского революционного Конвента в 1793 году. Его имя было Луи-Себастьян Мерсье и его книга «2440 год» была первой когда-либо написанной футуристической утопией.13
Мерсье родился в 1740 году; 2440 год он получил просто, прибавив семьсот лет к дате своего рождения. Как приличествует революционному республиканцу, Мерсье был обуреваем глубоким чувством гнева по отношению к несправедливости и притеснению во Фракции при прежнем режиме. Он нападал на «мерзкое стадо королей, которые были во всех смыслах мучителями человечества», и осуждал сочетание «чрезмерно-
, * На Граб-стрит в XVIII веке жили неимущие литераторы; синоним низкопробного писаки. — Примеч. пер.
История будущего
145
го богатства и непомерной нищеты в Париже». «Ныне правит глупость, — писал он. — Безмятежность моей страны напоминает могильный покой. Я вижу вокруг себя ничтожества, раскрашенные оболочки, которые двигаются и говорят, но в которых активный жизненный принцип никогда не вызовет ни малейшей эмоции». Для Мерсье Париж 1771 года был суровым местом, которое характеризовалось городской отчужденностью, было населенным человеческими зомби и разрушаемым бедностью, грязью, преступностью, жестоким безразличием и эндемическими расстройствами. Короче, это был кошмарный, лишенный разума мир.14
Еще по теме * Особый язык ирландских кельтов.:
- Язык непосредственного внутреннего чувствования— ощущения («язык нутра») — это в некотором роде «не-мысль».
- ИРЛАНДСКОЕ ВОССТАНИЕ И «ВЕЛИКАЯ РЕМОНСТРАЦИЯ*
- ИРЛАНДСКИЙ DOnPOC
- Ирландская баньши
- Мир кельтов
- Варварские племена: кельты, германцы, славяне
- Кельто-лигурийцы Прованса
- 2. Балкано-дунайский регион. Мир кельтов
- ПОЭЗИЯ И ЛЕГЕНДЫ КЕЛЬТОВ Из «Мавириана»1
- Особый стимул заморской миграции
- Особый путь Югославии.
- Особый шведский случай
- § 24. Особый ислам для иранского общества