<<
>>

§ 5. Предвидение толкования проектируемой нормы

Подготовляя проект нормативного акта, необходимо учитывать не только всю область отношений, которые он регулирует, но и условия, в которых он будет претворяться в жизнь. Ведь правила, составляющие нормативный акт, осуществляются не автоматиче­ски, а путем их осознания, усвоения и волевого претворения в жизнь.

Следовательно для их полного и правильного применения необходимо такое их изложение, чтобы было обеспечено единое толкование их в сочетании с другими действующими нормами.

В этом направлении уже в процессе подготовки нормативного акта необходимо обеспечить, чтобы проект новой нормы, развивая или дополняя действующие нормы, точно воспроизводил их со­держание и не допускал никаких сомнений в толковании проекти­руемой нормы. Ведь невозможно, например, принять нормативный акт, развивающий действующие нормы и подготовленный на осно­вании и во исполнение акта вышестоящего органа, прежде чем полностью и всесторонне не уяснить нормы ранее принятого акта вышестоящего органа и других действующих нормативных актов.

Нельзя применять понятия, точно не определив заранее их со­держания. В законе от 17 октября 1937 г. «О сохранении жилищно­го фонда и улучшении жилищного хозяйства в городах»1 было установлено: «За съемщиком, выехавшим с семьей временно, жи­лые помещении, как правило, сохранять лишь в течение 6 месяцев. Срок этот может быть продлен в каждом отдельном случае соот­ветственно жилищным управлением отдела коммунального хозяй­ства местного Совета или руководителями государственного уч­реждения, предприятия и общественной организации» (ст. 34). В этой норме требовало уточнения понятие «временного» выезда съемщика с семьей. Следует ли под словом «временно» понимать выезд с семьей по своим личным делам? Понимать ли под «семьей» всех лиц, постоянно проживавших с выехавшим съемщиком? По­нимать ли под «временно» только съемщиков, не устроившихся на

постоянной работе в другом месте или, кроме того, не обеспечен­ных в новом месте работы другим жилым помещением и т.д.1 Эти вопросы вскоре стали перед практикой. Вся сумма вопросов долж­на была быть выяснена уже при подготовке указанной нормы.

Примером четкого определения характера и пределов толкова­ния закона может служить ст. 27 того же закона о порядке заселения излишков, образовавшихся у съемщика в период действия догово­ра найма жилого помещения. Закон запретил в течение действия договора найма одностороннее расторжение его и изменение усло­вий договора. При этом установлено, что если у съемщика образу­ется излишек жилой площади против установленных жилищных норм[142] [143] в виде изолированной комнаты, местный Совет или адми­нистрация государственного учреждения, предприятия может ис­пользовать этот излишек по своему усмотрению. Вместе с тем, местный Совет получает право использовать указанный излишек жилой площади в том лишь случае, если съемщик в течение 3 ме­сяцев после соответствующего предупреждения со стороны жи­лищного управления не заселил образовавшегося у него излишка жилой площади по своему усмотрению. Этим самым было установ­лено, что: а) излишком, подлежащим обязательному заселению, считается лишь изолированная комната, б) в домах местных Сове­тов действует право подыскания себе в течение 3 месяцев соседа для заселения освободившейся изолированной комнаты.

В первые годы действия закона от 17 октября 1937 г. применение четкой ст. 27 не вызывало споров или сомнений[144]. Ясно выраженное в законе право съемщика помещения в доме местного Совета на

заселение излишков в виде изолированной комнаты, на подыска­ние себе соседа не оспаривалось жилищными органами. Съемщи­ку, в частности, не предлагалось обращаться в местный Совет и обязательно подыскивать себе соседа из числа лиц, остро нужда­ющихся в жилом помещении, состоящих на учете в местном Со­вете. В период Отечественной войны были установлены для отдель­ных городов изъятия из правила ст. 27. Так, постановлением Сове­та Народных Комиссаров УССР от 29 августа 1944 г., изданным на основании постановления СНК СССР от 24 августа 1944 г., было разрешено исполкомам Киевского и Харьковского городских Со­ветов изымать излишки в административном порядке. Это было вызвано огромными разрушениями, причиненными Киеву и Харь­кову военными действиями. Временно жилищная норма в этих городах была сокращена до 6 кв.м, и было разрешено изымать из­лишки в административном порядке. Временный характер этих ограничений был отменен во вводной части постановления СНК СССР от 24 августа 1944 г. и постановления СНК УССР от 29 ав­густа 1944 г. Указанными постановлениями действие ст. 27 закона от 17 октября 1937 г. было не отменено, а временно приостановлено. Министерство юстиции СССР в разъяснении от 16 июня 1952 г. указало, что постановление СНК СССР от 24 августа 1944 г., как предусмотрено в его тексте, имело силу только на период военно­го времени и что издание специального акта об его отмене не требуется[145]. Излишек в виде изолированной комнаты заселяется съемщиком по своему усмотрению. Он не обязан это делать, если жилищный орган исполкома (или домоуправление) его не пре­дупредил об обязательном заселении излишка в указанный зако­ном трехмесячный срок. Само собой разумеется, что если съемщик получает у лица, вселяемого им, деньги за вселение, то такой съем­щик подлежит уголовной ответственности за спекуляцию жилым помещением (ст. 98 УК РСФСР).

Ясный и четкий текст ст. 27 жилищного закона 1937 г. не вызвал и не вызывает юридически обоснованных сомнений в его толко­вании.

При недостаточной ясности и четкости нормы необходимо вста­ет вопрос о характере ее толкования. В связи с этим можно было бы пытаться стать на ту позицию, что применение любой нормы требует ее толкования, что без толкования нормы невозможно ее претворение в жизнь, что якобы не имеет значения качество изло­жения нормы. Однако, такая ссылка является явной логической ошибкой. Здесь имеется в виду не только общий процесс толкова­ния, а разные по своему юридическому качеству нормы и, следо­вательно, разные характеры и объемы толкования. Чем более ши­роко или менее ясно и менее четко изложена проектируемая норма, тем больше различных толкований она может вызвать. Заранее предвидеть и по возможности устранить необоснованно широкое, неоправданно узкое или колеблющееся толкование является обя­занностью юриста-специалиста, работающего над проектом нор­мативного акта.

Как представляется автору, примером излишне широкого фор­мулирования нормы был Указ Президиума Верховного Совета СССР от 4 июня 1947 г. «Об уголовной ответственности за хищение госу­дарственного и общественного имущества»1. В целях установления единства законодательства об уголовной ответственности за хище­ние государственного и общественного имущества и усиления борь­бы с этими преступлениями Указ, в частности, установил, что кража, присвоение, растрата или иное хищение государственного имуще­ства карается заключением в исправительно-трудовом лагере на срок от семи до десяти лет с конфискацией имущества или без конфис­кации» (ст. 1); «хищение колхозного, кооперативного или иного общественного имущества карается заключением в исправительно- трудовом лагере на срок от 5 до 8 лет с конфискацией имущества или без конфискации» (ст. 3). Указ не выделял мелкие хищения и, в част­ности, мелкие хищения, совершаемые впервые. Практика дирекций предприятий промышленности и других отраслей народного хозяй­ства и судебная практика сразу стали перед конкретными фактами мелких хищений, совершаемых впервые, и не представляющих сколько-нибудь серьезной общественной опасности. Однако, ши­рокая формулировка нормы и общая цель Указа — усиление борьбы с этими преступлениями — останавливали внесение уточнений при толковании Указа. Задача более детального его толкования с учетом конкретных обстоятельств дела была частично разрешена Верхов­ным судом СССР. Уже через 8 месяцев после издания Указа от 4 июня 1947 г. постановлением Пленума Верховного Суда СССР от 17 фев­раля 1948 г. № 4/2/у было указано судебным органам, что в случае совершения хищений незначительных размеров несовершеннолет­ними в возрасте от 12 до 16 лет суды должны ставить на свое обсуж­дение вопрос о прекращении дела в уголовном порядке за нецеле­сообразностью применения мер уголовного наказания и направле­ния обвиняемых в трудовые воспитательные колонии».

Последующим постановлением от 28 мая 1954 г. № 5 Пленум Верховного Суда указал судам, что при рассмотрении дел о хище­ниях социалистической собственности суды, как и по другим де­лам, обязаны индивидуально подходить к назначению наказания, учитывая, согласно ст. 45 УК РСФСР и соответствующим статьям УК других союзных республик, степень общественной опасности совершенного преступления, конкретные обстоятельства дела и личность виновного. Вместе с тем, указал Пленум, по делам о мел­ких хищениях, совершаемых впервые при наличии смягчающих обстоятельств, суды должны учитывать ст. 51 УК РСФСР и соот­ветствующие статьи УК других союзных республик, дающих право суду с приведением соответствующих мотивов в приговоре назна­чать наказание ниже низшего предела, указанного в законе.

Однако, эти разъяснения Пленума Верховного Суда СССР еще не создавали понятия мелкого хищения государственного и обще­ственного имущества и пониженной уголовной ответственности за него. Лишь Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 января 1955 г. «Об уголовной ответственности за мелкое хищение государственного и общественного имущества» было установлено, что мелкое хищение государственного и общественного имущества, совершенное впервые — наказывается исправительно-трудовыми работами на срок от 6 месяцев до 1 года или лишением свободы сроком на 3 месяца; те же действия, совершенные повторно, — на­казываются лишением свободы на срок от одного года до двух лет[146].

Так была окончательно внесена конкретность и ясность в этот большой правовой вопрос.

Конечно, полное и четкое изложение нормативного акта не только не исключает, а, наоборот, предполагает его толкование, обобщение практики его применения, его научное комментиро­вание. Нормативный акт в любой его форме (не только закон, но и любой подзаконный акт) не может ответить на все без исклю­чения вопросы, выдвигаемые жизнью. Но он должен дать четкие исходные признаки для ответов на встречающиеся в жизни кон­кретные вопросы. Примером может служить ст. 5 Основ автор­ского права СССР[147], согласно которой авторское право при нали­чии нескольких соавторов принадлежит всем соавторам. Совмест­ность труда соавторов может выражаться в выполнении однородного или различного по творческому характеру труда, но для признания соавторства во всяком случае необходимо согла­шение о совместной работе. Само по себе соединение произведе­ний в процессе их использования, в частности при издании их, соавторства не создает. Изложение всех без исключения конкрет­ных вопросов соавторства в законе об авторском праве невозмож­но. Весь комплекс конкретных вопросов соавторства исследуется в монографиях, излагается в курсах, учебниках, комментариях, пособиях[148]. Формулировка же ст. 5 общесоюзного закона «Об ос­новах авторского права СССР» дает достаточно четкие основные положения соавторства.

<< | >>
Источник: Брауде И.Л.. Избранное: Очерки законодательной техники. Некоторые вопросы системы советского права. — М.: Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации, 2010,— 160 с.. 2010

Еще по теме § 5. Предвидение толкования проектируемой нормы:

  1. 27. Виды и объем толкования права. Акты толкования.
  2. ПРЕДВИДЕНИЕ: КАК ОНО ВЫГЛЯДИТ»?
  3. 26. Толкование права. Понятие, приемы, способы толкования.
  4. 21.1. Понятие толкования права. Этапы толкования
  5. Результаты толкования. Виды толкования по объему
  6. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДВИДЕНИИ.
  7. Кузьмин И. А.. Правоприменение и толкование права. 2017, 2017
  8. НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРЕДВИДЕНИЯ.
  9. ПОПЫТКИ ОБЪЯСНЕНИЯ ФЕНОМЕНА ПРЕДВИДЕНИЯ.
  10. Информационно-правовые нормы, как и нормы других отраслей права, состоят из гипотезы, диспозиции и санкции.
  11. ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ МЕЖДУ ПРЕДВИДЕНИЕМ И СХОДНЫМИ ПСИ- ПРОЦЕССАМИ.
  12. СУЩНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПСИ-ФЕНОМЕНА ПРЕДВИДЕНИЯ.