О терминологии
Термины, определения, классификации лишь задают условные рамки для обсуждения предмета (проблемы, темы) и принципиально не могут нести абсолютного значения. Относиться к ним следует так же, как к правилам спортивных игр — принимать и соблюдать в ходе состязаний.
Согласитесь, глупо утверждать, что правила американского футбола неправильны (уместный каламбур: правиланеправильны) лишь потому, что не совпадают с европейскими. Как и в футболе, где суть игры заключается не в констатации незыблемости правил, а лишь в получении удовольствия от самого процесса (при безусловном соблюдении правил), так и в философии смысл размышлений не в утверждении абсолютности тех или иных определений (терминов, классификаций), а в углублении (повышении, расширении, уточнении) понимания, а в конечном итоге в том же удовольствии от игры разума, при безусловном соблюдении правил, заданных автором в рамках единичного текста.
Наиболее часто используемым в этой книге словом является «система» (конечно, наравне с терминами «эволюция» и «новация»). Там, где это специально не оговаривается, для понимания, о чем идет речь, вполне достаточно здраво-интуитивного представления, что система — это некий сложный, то есть состоящий из элементов, феномен, обладающий качествами (характеристиками), не сводящимися к качествам элементов. То есть под системой в самом общем смысле я подразумеваю некую общность явлений, предметов, обладающую самостоятельной определенностью.
В книге я принципиально не использую термины «материя», «материальный». Для обозначения того, что можно потрогать руками, используется слово «вещественный», не тянущее за собой шлейф ненужных ассоциаций и вполне отражающее тот смысл, который мне необходимо выразить.
При написании книги возникли проблемы с обозначением постбиологической — то есть нашей родной человеческой — системы как целой, планетарной. Из возможных терминов (цивилизация, социальная система) я выбрал менее многозначный и бытовонагруженный: социум или социосистема. А для обозначения процессов, явлений, предметов, относящихся к социосистеме, в книге используется прилагательное «социумные». Оно, конечно, не столь благозвучно как «социальные», но уж никто не поймет его как обозначающее нечто из сферы социальной помощи населению.
Я вообще скептически отношусь к разного рода манипуляциям с такими понятиями, как «энергия» и «информация» вне специальных наук (физики, кибернетики). Слишком разнообразна трактовка этих терминов, и их обиходное использование часто только затрудняет и изложение мысли, и понимание ее читателем, приводит к большому уровню неоднозначности и тавтологичности.
Общеизвестно, как в науке после введения понятия «энергия» ее (энергию) стали видеть всюду: биологическую, психическую, ментальную и т.д. Для объяснения явления считалось вполне достаточным констатировать, что в его основе лежит некий новый вид энергии. Хотя ни сама энергетическая сущность процессов, ни закон сохранения энергии ничего не объясняют — энергия лишь удобная абстракция для ведения расчетов.
Приблизительно такая же ситуация сложилась и с термином «информация». После появления этого понятия в научном обиходе многим стало казаться, что вот именно она-то — информация — способна объяснить природу Мира. Однако новизна трактовки явлений обычно заключается лишь в добавлении к терминам «обмен», «взаимодействие», «связь» слово «информационные».
Информатика занимается анализом информационных потоков, но принципиально не может объяснить их происхождение (как и динамика в механике — происхождение сил, энергии). Введение в физику понятия «энергия» дало нам возможность рассчитать параметры многих макро- и микрофизических процессов, но не приблизило нас к пониманию сущности самих этих процессов (сущности энергии поля, заряда и т.д.). Так и бойкое связывание в одном предложении нескольких понятий с помощью термина «информация» ни на шаг не приближает нас к их пониманию. Закономерности обработки, передачи, генерации информации (как и энергии) не могут дать нам ответ на вопрос «как?», а лишь накладывают некоторые ограничения на протекание процессов (как, к примеру, это делает закон сохранения энергии).
Еще по теме О терминологии:
- Терминология теориидоговорного права
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЯ.
- Терминология договорного права.
- Терминология
- 2. Терминология
- ТЕРМИНОЛОГИЯ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ АУРЫ.
- II. Терминология, используемая при описании СН
- Проблема терминологии.
- ТЕРМИНОЛОГИЯ И СИНОНИМЫ.
- ТЕРМИНОЛОГИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГАДАНИЯ.
- ЯСНОВИДЕНИЕ - ТЕРМИНОЛОГИЯ. СИНОНИМЫ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ.
- ЯСНОВИДЕНИЕ - ТЕРМИНОЛОГИЯ. СИНОНИМЫ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ.
- ТЕРМИНОЛОГИЯ И КЛАССИФИКАЦИЯ ОСТРОГО КОРОНАРНОГО СИНДРОМА
- УГОЛОВНОЕ ПРАВО В АНГЛИИ И США: ТЕРМИНОЛОГИЯ И КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
- § 23. Язык науки. Определения и их роль в формировании научной терминологии
- ТЕЛЕПАТИЯ - КАКОЕ ПСИХИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ НАЗЫВАЮТ ЭТИМ СЛОВОМ. ИЛИ ТЕРМИНОЛОГИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕЛЕПАТИИ.
- В процессе изучения истории отечественного государства и права студентам необходимо будет охватить вниманием значительный массив памятников права, уяснить новую историко-правовую терминологию, приобрести умение работать с научной литературой.
- Юридико-технические средства
- УДЕЛЬНЫЙ ВЕС «ЭЗОТЕРИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ» В ТЕЗАУРУСЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ НАУКИ.