>>

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие 5

Введение. Вопросы когниции и дискурса в истории 7

языкознания

ГЛАВА I. ПАРЕМИОЛОГИЯ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА В нАУКЕ О языке

1.1. Прагматический поворот в философии и лингвистике 15

1.2.

Проблемы паремиологии 22

1.3. Функционализм и возможности описания семантики 34 и прагматики пословиц

1.4. Некоторые проблемы когнитивной лингвистики, 45 концептологии и понятие пословичного концепта

1.5. Теории дискурса и понятие паремического дискурса 61

1.6. Коммуникативно-функциональный подход 67

и теория коммуникативного действия

1.7. Построение когнитивно-дискурсивной модели 74

актуализации смысла пословицы в дискурсе

1.8. Пословица в прагматическом аспекте 87

1.8.1. Значение и смысл пословицы в свете теорий 87

значения и теории референции

1.8.2. Проблемы референции и инференции 92

пословиц и КДМ

1.8.3. Пословица как косвенный речевой акт 100

1.8.4. Пословица как фрейм и сценарий 105

1.8.5. Пословица, модальность и оценка 113

глава II. пословицы в языке и сознании

II. 1. Понятие пословичного концепта-стереотипа. 120

II. 2. Некоторые результаты концептуальных 128

исследований

II.3. Моделирование семантики и прагматики пословиц 132

11.3.1. Выявление пословичных стереотипов 132

11.3.2. Английский паремический дискурс о правде 135

11.3.3. Русский паремический дискурс о правде 158

11.4. Пословичный концепт и его национальные 181

варианты — пословичные стереотипы

11.5. Деонтические нормы в семантике пословиц 186

и языковая личность

11.6. Ролевая грамматика и языковая картина мира 193

ГЛАВА III. ПОСЛОВИЦЫ В СОЗНАНИИ И КОММУНИКАЦИИ

III.1. Понятие индивидуального пословичного 205

концепта и паремического дискурса 2

Ш.2.Пословица в художественном дискурсе 214

111.3. Пословица в медийном дискурсе 246

111.4. Конверсационный анализ и пословицы 268

111.5. Пословица в бытовом диалоге 273

ГЛАВА IV. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ

референциальная типология пословиц

IV. 1. К вопросу о референциальной типологии 281

пословиц

IV. 2. Коды культуры в английских и русских пословицах 287 о правде и лжи

IV. 3. Референциальный анализ английских пословиц 296

о правде и лжи

IV. 4. Референциальный анализ русских пословиц 302

о правде и лжи

IV.5. Референциальный анализ французских пословиц 309

о правде и лжи

IV.6. Референциальный анализ испанских пословиц 314

о правде и лжи

IV.7. Референциальный анализ чешских пословиц 318

о правде и лжи

Заключение 324

Библиография 331

6

| >>
Источник: Гилинский Я.И.. Криминология: теория, история, эмпирическая база, социальный контроль. 3-е издание, переработанное и дополненное. 2014

Еще по теме СОДЕРЖАНИЕ:

  1. ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, УСЛУГ ПО УПРАВЛЕНИЮ МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ, СОДЕРЖАНИЮ И РЕМОНТУОБЩЕГО ИМУЩЕСТВА, ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИХ СТОИМОСТИ И РАЗМЕРА ПЛАТЫ ЗА СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
  2. Содержание иска
  3. Содержание правоотношений
  4. Содержание общего имущества
  5. 19.3 Содержание правоотношения
  6. СОДЕРЖАНИЕ
  7. Глава 6. СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА
  8. § 3. Содержание концессионного договора
  9. 2-А. Структура и содержание видеопрезентации
  10. СОДЕРЖАНИЕ
  11. Содержание
  12. СОДЕРЖАНИЕ
  13. СОДЕРЖАНИЕ