СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 5
Введение. Вопросы когниции и дискурса в истории 7
языкознания
ГЛАВА I. ПАРЕМИОЛОГИЯ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА В нАУКЕ О языке
1.1. Прагматический поворот в философии и лингвистике 15
1.2.
Проблемы паремиологии 221.3. Функционализм и возможности описания семантики 34 и прагматики пословиц
1.4. Некоторые проблемы когнитивной лингвистики, 45 концептологии и понятие пословичного концепта
1.5. Теории дискурса и понятие паремического дискурса 61
1.6. Коммуникативно-функциональный подход 67
и теория коммуникативного действия
1.7. Построение когнитивно-дискурсивной модели 74
актуализации смысла пословицы в дискурсе
1.8. Пословица в прагматическом аспекте 87
1.8.1. Значение и смысл пословицы в свете теорий 87
значения и теории референции
1.8.2. Проблемы референции и инференции 92
пословиц и КДМ
1.8.3. Пословица как косвенный речевой акт 100
1.8.4. Пословица как фрейм и сценарий 105
1.8.5. Пословица, модальность и оценка 113
глава II. пословицы в языке и сознании
II. 1. Понятие пословичного концепта-стереотипа. 120
II. 2. Некоторые результаты концептуальных 128
исследований
II.3. Моделирование семантики и прагматики пословиц 132
11.3.1. Выявление пословичных стереотипов 132
11.3.2. Английский паремический дискурс о правде 135
11.3.3. Русский паремический дискурс о правде 158
11.4. Пословичный концепт и его национальные 181
варианты — пословичные стереотипы
11.5. Деонтические нормы в семантике пословиц 186
и языковая личность
11.6. Ролевая грамматика и языковая картина мира 193
ГЛАВА III. ПОСЛОВИЦЫ В СОЗНАНИИ И КОММУНИКАЦИИ
III.1. Понятие индивидуального пословичного 205
концепта и паремического дискурса 2
Ш.2.Пословица в художественном дискурсе 214
111.3. Пословица в медийном дискурсе 246
111.4. Конверсационный анализ и пословицы 268
111.5. Пословица в бытовом диалоге 273
ГЛАВА IV. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ
референциальная типология пословиц
IV. 1. К вопросу о референциальной типологии 281
пословиц
IV. 2. Коды культуры в английских и русских пословицах 287 о правде и лжи
IV. 3. Референциальный анализ английских пословиц 296
о правде и лжи
IV. 4. Референциальный анализ русских пословиц 302
о правде и лжи
IV.5. Референциальный анализ французских пословиц 309
о правде и лжи
IV.6. Референциальный анализ испанских пословиц 314
о правде и лжи
IV.7. Референциальный анализ чешских пословиц 318
о правде и лжи
Заключение 324
Библиография 331
6
Еще по теме СОДЕРЖАНИЕ:
- ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, УСЛУГ ПО УПРАВЛЕНИЮ МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ, СОДЕРЖАНИЮ И РЕМОНТУОБЩЕГО ИМУЩЕСТВА, ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИХ СТОИМОСТИ И РАЗМЕРА ПЛАТЫ ЗА СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
- Содержание иска
- Содержание правоотношений
- Содержание общего имущества
- 19.3 Содержание правоотношения
- СОДЕРЖАНИЕ
- Глава 6. СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА
- § 3. Содержание концессионного договора
- 2-А. Структура и содержание видеопрезентации
- СОДЕРЖАНИЕ
- Содержание
- СОДЕРЖАНИЕ
- СОДЕРЖАНИЕ