Задать вопрос юристу

5.5. Берестовой Д.А. Развитие туристических связей между Приморским краем и Японией (1992-2011 гг.)

Источник: Берестовой Д.А Развитие туристических связей между Приморским краем и Японией (1992-2011 гг.) / Д.А. Берестовой // Вестник ДВО РАН. – 2012.– № 4 (164). – С. 40-48. Полный текст: http://elibrary.ru/item.asp?id=19048883.

1 января 1992 г. Владивосток открыли для посещения иностранными гражданами, но несмотря на привлекательность города въездной туризм из Японии в 90-е годы ХХ в. практически не развивался.

Во-первых, во Владивостоке, в отличие от Хабаровска, туристские компании и предприятия сферы обслуживания (гостиницы, рестораны и т.д.) не имели опыта работы с иностранными туристами, а городское гостиничное хозяйство не отвечало современным требованиям.

Японских туроператоров не удовлетворял уровень гостиничного сервиса и безопасности туристов, состояние меблировки и оборудования номеров. В июле 1993 г. при участии японского капитала в лице корпорации «Сейо» была открыта гостиница «Акфес-Сейо», ориентированная на обслуживание деловых туристов из Японии, но ее возможности из-за небольшого количества номеров были ограниченными. Кроме того, финансовые и имущественные разногласия с российскими партнерами вынудили японцев свернуть свою деятельность во Владивостоке.

Выяснилось, что российский участник совместного предприятия вместо реальной доли внес в уставный капитал помещение, взятое в субаренду у Управления по делам молодежи Приморского края. Этот случай негативно сказался на деловой репутации города.

Некоторые туроператоры и гостиничные корпорации Японии, в частности крупнейшая корпорация «Japan Travel Bureau», сочли инвестиции во Владивосток слишком рискованными и отказались от проектов строительства гостиниц и открытия представительств.

Во-вторых, постоянные изменения федерального и краевого законодательства в сфере туризма существенно затрудняли деятельность туроператоров вплоть до полного ухода. В 90-егодыХХ в. кадровый состав местных туроператоров, как и сами субъекты предпринимательства, в условиях экономической нестабильности в России постоянно менялся. К стабильной работе было готово лишь ЗАО «Интурист-Находка», открывшее позднее свой филиал во Владивостоке.

В-третьих, крайне негативное влияние на развитие въездного туризма из Японии оказывали криминальная обстановка и резонансные преступления против иностранных граждан во Владивостоке. Так, в 1994 г. был убит новозеландский адвокат Элдердайс, в 1996 г. – южнокорейский консул Чой Дук Кин, в 1999 г. – преподавательница японского языка ДВГУ Моритакэ Рика, а в 2002 г. – японский студент Фурукава Такаси, изучавший русский я зык в ДВГУ. В этот период в японских средствах массовой информации Владивосток из-за высокого уровня преступности назывался одним из самых опасных городов мира.

В регулярных обзорах генерального консульства Японии во Владивостоке отмечалось, что «в городе сильная организованная и этническая преступность, а против японцев совершаются такие преступления, как грабежи, вымогательство, карманное воровство и кражи».

Администрация Приморского края мало уделяла внимания развитию туристской отрасли, отдавая приоритет расширению внешнеторговых связей.

… Тем нее менее… в 1995–2004 гг. наблюдалась в целом положительная динамика въездного туризма из Японии в Приморский край. В то же время число японских туристов составляло всего 55,5 тыс. чел., т.е. 4,6% всех иностранных туристов, посетивших в этот период Приморье, в том числе транзитом. Общее же количество въездных туристов увеличилось почти в 4 раза, в первую очередь за счет туристов из КНР.

…Данные…свидетельствуют о сокращении количества въездных туристов в 2005–2010 гг. в 2,0–2,8 раза и неуклонном снижении числа японских туристов в Приморском крае.

Видно, что позитивная динамика 1995–2004 гг. сменилась в этот период на негативную. Причиной этого стала, с одной стороны, затянувшаяся экономическая рецессия в Японии и переориентация японских туристских потоков на страны Юго-Восточной Азии, а с другой – застой в туристской отрасли Приморского края.

Выездной туризм в Китай, Таиланд и другие азиатские страны оказался более выгодным, поскольку, в отличие от въездного туризма, не требует больших инвестиций в гостиничное хозяйство и предприятия сферы услуг.

…В 2011 г. въездной туризм из Японии в Приморский край вновь оживился. Во многом этот рост интереса к Владивостоку связан с проведением здесь осенью 2012 г. саммита АТЭС.

Активизировался деловой и научный туризм, увеличилось число японских делегаций и групп, посетивших город и край с иными целями

В 1995–2011 гг. в порт Владивосток зашло 40 круизных лайнеров, включая 29 самых современных и комфортабельных судов класса «Princess». Приемом круизных лайнеров занимается несколько агентских и туристских компаний Владивостока, в том числе «AS Tour». За указанный период эта компания обслужила 15 судов и 13 164 иностранных туриста, включая 5 985 чел. из Японии. С учетом данных других компаний, количество туристов из Японии в Приморский рай, прибывающих сюда на круизных лайнерах, составляет менее 10% общего числа туристов из этой страны.

Наибольшее развитие в Приморском крае получил выездной туризм. Приоритетным направлением уже на протяжении долгого времени здесь является Китай, ежегодно увеличивается число туристов в Таиланд. Япония же в выездном туризме края занимает микроскопическую долю – 0,2%. Слабое развитие японского направления во въездном и выездном туризме Приморского края обусловлено рядом факторов.

Во-первых, японская туристская индустрия является одной из самых развитых в мире. Япония наряду с другими передовыми странами определяет новейшие тенденции на мировом рынке туризма, участвует в создании глобальных союзов и стратегических альянсов в гостиничном хозяйстве, на рынке авиапутешествий и в сфере компьютерных систем бронирования турпродуктов. Регионы Дальнего Востока, в том числе Приморский край, в силу отсталости туристического бизнеса пока еще не вписались в этот высокотехнологичный рынок.

Во-вторых, Япония ориентирована на американский, азиатский и европейский рынки. Учитывая предпочтения туристов из этих регионов мира, японские туроператоры свою маркетинговую стратегию строят на предложении турпродуктов, которые недоступны основной массе туристов из России из-за высоких цен на авиабилеты, проживание, питание и транспортные услуги внутри Японии.

В-третьих, продвижение турпродуктов на рынок Японии – длительный и сложный процесс, поскольку японский бизнес склонен работать с проверенными «брэндовыми» партнерами. Хорошим примером может служить деятельность японского отделения ЗАО «Интурист» («Intourist Japan»), которое благодаря постоянному присутствию на рынке, смогло в 90-е годы ХХ в.

не только сохранить существовавшие с советских времен деловые контакты, но и привлечь к сотрудничеству новых туроператоров. Как результат, на долю ЗАО «Интурист-Находка» приходится до 50% японских туристов, посещающих Приморский край.

…Распространено мнение, что строительство объектов транспортной, научно-образовательной, культурной, гостиничной инфраструктуры в рамках подготовки Владивостока к саммиту АТЭС, создание игорной зоны «Приморье», туристско-рекреационной особой экономической зоны на о-ве Русский, реализация других проектов в Приморском крае позволят создавать региональный турпродукт для различных категорий потребителей.

Однако надо иметь в виду, что строительство пятизвездочных отелей, игорной зоны и некоторых объектов индустрии развлечений ориентированы на узкие сегменты рынка и вряд ли сыграют ключевую роль в развитии международного туризма в Приморском крае.

Организаторы туристического бизнеса в Приморском крае не принимают во внимание важные особенности выездного туризма Японии: время (сезон) совершения путешествий, модель поведения и другую специфику, которые различаются по отдельным рыночным сегментам – студентам, молодым женщинам, семьям, молодоженам, пожилым людям и т.д.

Для успешного привлечения каждой такой группы туристов необходима соответствующая их особенностям организационная система приема и обслуживания туристов. Еще одним упущением является выбор объектов показа, который не учитывает интересы японских туристов, желающих во время путешествия как можно больше увидеть и услышать, ознакомиться с уникальными памятниками культуры и искусства, народными промыслами, национальным творчеством и т.д.

Очевидно, что туристический бизнес Приморья пока не в состоянии использовать потенциал Японии в сфере выездного туризма. Только в 2009 г. из Японии выехало с туристическими целями 15,4 млн чел., из них 43,0% в страны Азии, 34,6% в США и 13% в Европу.

Общий объем средств, которые ежегодно тратят туристы этой страны, составляет 20 трлн иен, или 4,8% ВВП, а с учетом отраслей, обслуживающих туризм, эта сумма достигает 48 трлн. иен. При этом обеспечивается занятость 4,1 млн чел..

В мире существует острая конкуренция за привлечение туристов из Японии, расходы которых в странах пребывания из года в год растут. В целях привлечения японских туристов государственные службы многих стран (Великобритании, Франции, Австралии, Новой Зеландии и др.) составляют руководства по приему туристов из Японии и распространяют их среди предприятий и организаций туристической сферы в своих странах. В России подобные организационные меры отсутствуют. Япония продолжает воспринимать Россию как страну, неблагоприятную для туристских поездок.

Японцев не удовлетворяют уровень безопасности и санитарии в нашей стране, степень комфорта, цена и качество предоставляемых услуг, таможенные процедуры. Японским туроператорам и туристам не хватает информации о регионе и системе приема туристов.

…Генеральное консульство Японии во Владивостоке для японских туристов и бизнесменов регулярно составляет обзоры по вопросам пребывания в городе, в которых приводится перечень ресторанов, клубов и других заведений, рекомендованных для посещения. Большинство японских туроператоров пользуются именно этими рекомендациями. Было бы целесообразно российской стороне самостоятельно разрабатывать адресные рекомендации для японских туроператоров. Это необходимо делать, учитывая, что в последние годы в Японии наблюдается «бум гурманов» и значительное число японцев отправляются за рубеж с целью ознакомления с национальной кухней страны пребывания. В Китае и европейских странах существует целая сеть ресторанов, ориентированных на японских туристов. Опыт работы «Интуриста» показывает, что необходимо разрабатывать варианты меню и предлагать рестораны, которые японские туроператоры заблаговременно бы включали в туристскую программу, повышая тем самым привлекательность поездки для туристов. Следует отметить, что интерес к истории стран пребывания учитывается в маркетинговой стратегии японской индустрии туризма. Интерес японцев к Владивостоку и Приморском краю в целом имеет глубокие исторические корни, и это надо принимать во внимание при организации туров для них. В Японии хорошо известны туристские ресурсы Приморского края, в том числе связанные с историей взаимоотношений между Россией и Японией. Описания города и края включены во все туристические справочники, которые способствуют росту интереса у японцев к экотуризму, природным, этнографическим и археологическим ресурсам края

В Японии регулярно выходят научные и научно-популярные издания, посвященные Приморскому краю.

Несколько книг историко-краеведческого содержания на японском или русском и японском языках выпустили дальневосточные издательства. Так, в 1992 г. вышел альбом «Старый Владивосток» тиражом 49,3. (на японском языке только 8,3 тыс. экз.).

Комитет по туризму администрации Приморского края неоднократно издавал карту-путеводитель по Приморскому краю и Владивостоку на японском языке.

Компания «Интурист–Находка» регулярно выпускает буклеты на японском языке «Добро пожаловать во Владивосток!», но только с 2005 г. в них включаются фотографии и описания таких объектов, как бывшее здание генерального консульства Японии, памятник японской поэтессе Ёсано Акико, памятная стела на месте буддийского храма Урадзио Хонгандзи .

В последнее время наблюдаются позитивные сдвиги в деле популяризации российско-японских историко-культурных связей на Дальнем Востоке. Генеральное консульство Японии во Владивостоке и Приморский государственный объединенный музей им. В.К. Арсеньева совместно издали на русском и японском языках карту-путеводитель «Места Владивостока, связанные с историей японо-российских отношений в XIX–XX вв.».

…За последние двадцать лет во Владивостоке не произошло явных сдвигов в расширении культурно-исторических объектов показа, в том числе касающихся жизни и деятельности японцев.

….Современное состояние туристского обмена между Японией и Приморским краем вызывает скепсис в отношении перспектив двустороннего сотрудничества в области туризма.

Одной из причин такого скепсиса является слабое развитие инфраструктуры въездного туризма, а также низкий профессиональный и технологический уровень отраслей, обслуживающих туризм. Необходимо изучать опыт работы успешных туристских компаний, в том числе ВАО«Интурист». Для дальнейшего развития туризма между Приморским краем и Японией важна также популяризация культурно-исторических связей России и Японии на Дальнем Востоке, информации, о жизни и деятельности японцев в Приморье и Владивостоке, в частности.

<< | >>
Источник: Стреленко Т.Г.. Развитие туризма в Приморском крае: хрестоматия: в 3 ч. Ч. 1: Современное состояние туристской отрасли Приморского края / Т.Г. Стреленко; науч. ред. Г.А. Гомилевская. – Владивосток: Изд-во ВГУЭС,2015. – 316 с.. 2015
Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме 5.5. Берестовой Д.А. Развитие туристических связей между Приморским краем и Японией (1992-2011 гг.):

  1. Развитие горизонтальных связей между подразделениями банка
  2. 2.1. Государственная программа Приморского края «Развитие туризма в Приморском крае» на 2013-2017 годы (утверждена постановлением Администрации Приморского края от 07.12.2012 № 396-па)
  3. 3.10. Развитие туристических кластеров в Арсеньеве и Уссурийске прописали в концепциях
  4. 6.4.1. Государственная программа Приморского края «Развитие транспортного комплекса Приморского края» на 2013 - 2017 годы
  5. СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ ПРАВОВЫМИ ЯВЛЕНИЯМИ[251]
  6. Стреленко Т.Г.. Развитие туризма в Приморском крае: хрестоматия: в 3 ч. Ч. 1: Современное состояние туристской отрасли Приморского края / Т.Г. Стреленко; науч. ред. Г.А. Гомилевская. – Владивосток: Изд-во ВГУЭС,2015. – 316 с., 2015
  7. 7.2.1. Государственная программа Приморского края «Развитие культуры Приморского края на 2013-2017 годы
  8. 2.2. Сведения о достижении значений показателей (индикаторов) государственной программы Приморского края «Развитие туризма в Приморском крае» на 2013-2017 годы (наименование государственной программы). Отчетный период 2013 год
  9. 2.7. Гуремина Н.В., Коваленко Е.С. Анализ текущей ситуации и тенденций развития туристской отрасли в Приморском крае
  10. 3.3. Гатауллина С.Ю., Гуркова А.А. Разработка кластеров как основа концепции развития туризма в Приморском крае