<<
>>

Нужен ли перевод с русского на русский?

Время от времени в газетах проносятся кратковременные кампании за чистоту русского языка. Причем, речь идет не о грамотности, а о так называемом «засилье иностранных слов». В прошлом веке возражали против слова галоши, предпочитая мокроступы.

Теперь неприятие вызывают слова типа дилер, брокер, эксклюзив.

Однако, русский язык принял огромное множество слов из десятков языков. «Класс - слово латинского происхождения. Школа - слово греческое. Портфель - французское, ранец - немецкое, карандаш - тюркское, тундра - финское, пионер - английское, томагавк - алгонкинское, конфета - итальянское, чай - китайское. Из голландского - люк, малайского - орангутанг, хинди - сахар, персидского - сироп, турецкого - киоск, японского - каратэ, ацтекского - шоколад, еврейского - бегемот» (Э.А. Вартаньян, «Путешествие в слово»). Русский человек спокойно произнесет и напишет название иудейского храма - синагога; между тем это слово не еврейское, а греческое, означает «собрание».

Новые слова появляются в языке двумя путями. Первый путь: если вещь или понятие пришли от иноязычного народа, то вместе с ними войдет в обиход и слово для обозначения этой вещи или этого понятия. Со временем оно встраивается в грамматику и становится неразличимым от слов коренного языка. Второй путь: если вещь или понятие возникли в процессе деятельности данного сообщества, слово для него конструируется из уже существующих слов по принципу похожести.

НО! Все мы, живущие ныне на Земле, потомки одной матери. Ничего общего с истиной не имеет представление, будто вот тут искони жили русские и как появились они на планете, так сразу и заговорили на великом и могучем русском языке, а в другом месте появились французы, и с тех пор так и мучаются со своей тарабарщиной, а за Тянь-Шанем - индусы, а за Алтаем китайцы...

Не всякий русский может читать книги, изданные в России на русском языке до 1917 года. В современных изданиях Пушкина приходится давать сноски с объяснениями многих слов. А ведь Пушкин - солнце русской словесности! Нынешние школьники не смогут понять «Арифметики» Магницкого, а книга издана каких-то триста лет назад. Над сентенциями Ломоносова смеются! Памятник русской литературы «Слово о полку Игореве» понадобилось ПЕРЕВОДИТЬ, чтобы русский читатель мог познакомиться с ним. По нисходящей: языки русский, старорусский, старославянский, праславянский... А раньше?

В.Г. Костомаров в книге «Жизнь языка» пишет о русском племени вятичей: «Себя, по крайней мере, называли вентичи, открывая исконнюю древность от вентов. Уверены вятичи, что они самого перво-славянского рода из всех русичей - от венто, венедов, живших на Средней и Нижней Висле». Венеды, так назывались некоторые кельто-славянские племена.

Кельты заселяли всю центральную Европу, Италию и Галлию (Францию). Получается, что произошедшие от кельтов галлы и славяне - родственные племена, и в какие-то века языки их были более схожи, чем праславянский и современный русский?..

Язык - самоорганизующаяся система. Он развивается постольку, поскольку развивается общество.

«Почти в каждой деревне Берега Маклая свое наречие. В деревнях, отстоящих на четверть часа ходьбы друг от друга, имеется уже несколько различных слов для обозначения одних и тех же предметов; жители деревень, находящихся на расстоянии часа ходьбы одна от другой, говорят иногда на столь различных наречиях, что почти не понимают друг друга».

Так писал Н.Н. Миклухо-Маклай во время своего путешествия на северо-восточный берег Новой Гвинеи. Это иллюстрация хорошо известного лингвистам процесса дифференциации, разделения языков. Причина - неразвитая деятельность и, как следствие, отсутствие необходимости в контактах с соседями.

Развитие деятельности развивает и свой язык, и требует общения с соседними племенами и народами. Начинается обратный процесс объединения, интеграции языков. В уже сложившиеся национальные языки приходят иноязычные слова или создаются так называемые «кальки», точные воспроизведения этих иностранных слов на своем языке. В России очень много калек понаделал М.В. Ломоносов. Например, придуманное им слово насекомое - калька латинского insecta; название отражает наличие насечек на ножках этих мелких животных (при том, заметим, что «секомое» и «secta» совершенно явно произошли от общего корня).

Итак, до тех пор, пока в Европе не было развитого рынка и межплеменного общения, с каждым разделением племени на две (три, четыре) части и расселением их буквально по разные стороны одной горы, разделялся и язык, начиная развиваться как два (три, четыре) языка. Менялось произношение слов, что в конце концов отразилось и в письменности. Например, из общеславянского дьнь у русских получился день, у поляков дзиен, у сербов дан. Та же самая дифференциация, которую Миклухо-Маклай наблюдал у папуасов.

А нынче на планете более двух с половиной тысяч языков.

От некоей общей пра-речи образовались начальные языки племен, в дальнейшем «раздробившиеся» и образовавшие 24 языковые семьи. Перечислим их, указывая количество языков в каждой и процент говорящих на них землян38.

ЯЗЫКИ К-во % ЯЗЫКИ К-во %
Индоевропейские 95 46,5 Индейские Америки 0,7
Китайско-тибетские 37 22,9 Уральские 8 0,5
Австронезийские 4,8 Языки хауса-котоко 31 0,3
Семито-хамитские 49 3,8 Мон-хмерские 0,3
Дравидские 25 3,8 Нилотские 16 0,3
Японский 1 2,9 Суданские 119 0,3
Языки банту 147 2,5 Языки манде 15 0,2
Алтайские 42 2,2 Языки мунда 6 0,2
Корейский 1 2,0 Кавказские 37 0,2
Гвинейские 51 1,1 Языки канури 8 0,1
Вьет-мыонгские 0,9 Папуасские 297 0,1
Бантоидные 87 0,7 Остальные 2,7

38 Подробнее в разделе «Языковые семьи» в Приложениях.

<< | >>
Источник: Сергей Валянский, Дмитрий Калюжный. Другая история Средневековья. цивилизация - эхо Крестовых походов. 1996

Еще по теме Нужен ли перевод с русского на русский?:

  1. Преступник и преступление Предисловие к русскому переводу
  2. Н. А. Захаров. Система русской государственной власти. — М.: Москва 2002. — 400 с (Пути русского имперского сознания)., 2002
  3. РУССКАЯ МУЗЫКА
  4. Византийско-русские отношения в IX—XI вв.
  5. Историография Русской Правды
  6. 1. Русский утопический социализм
  7. РУССКО-ТУРЕЦКАЯ ВОЙНА
  8. Русская идея славянофилов
  9. рождение русской цивилизации
  10. РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
  11. 8.4. Русская философия о судьбе России
  12. Русские