Нужен ли перевод с русского на русский?
Время от времени в газетах проносятся кратковременные кампании за чистоту русского языка. Причем, речь идет не о грамотности, а о так называемом «засилье иностранных слов». В прошлом веке возражали против слова галоши, предпочитая мокроступы.
Теперь неприятие вызывают слова типа дилер, брокер, эксклюзив.Однако, русский язык принял огромное множество слов из десятков языков. «Класс - слово латинского происхождения. Школа - слово греческое. Портфель - французское, ранец - немецкое, карандаш - тюркское, тундра - финское, пионер - английское, томагавк - алгонкинское, конфета - итальянское, чай - китайское. Из голландского - люк, малайского - орангутанг, хинди - сахар, персидского - сироп, турецкого - киоск, японского - каратэ, ацтекского - шоколад, еврейского - бегемот» (Э.А. Вартаньян, «Путешествие в слово»). Русский человек спокойно произнесет и напишет название иудейского храма - синагога; между тем это слово не еврейское, а греческое, означает «собрание».
Новые слова появляются в языке двумя путями. Первый путь: если вещь или понятие пришли от иноязычного народа, то вместе с ними войдет в обиход и слово для обозначения этой вещи или этого понятия. Со временем оно встраивается в грамматику и становится неразличимым от слов коренного языка. Второй путь: если вещь или понятие возникли в процессе деятельности данного сообщества, слово для него конструируется из уже существующих слов по принципу похожести.
НО! Все мы, живущие ныне на Земле, потомки одной матери. Ничего общего с истиной не имеет представление, будто вот тут искони жили русские и как появились они на планете, так сразу и заговорили на великом и могучем русском языке, а в другом месте появились французы, и с тех пор так и мучаются со своей тарабарщиной, а за Тянь-Шанем - индусы, а за Алтаем китайцы...
Не всякий русский может читать книги, изданные в России на русском языке до 1917 года. В современных изданиях Пушкина приходится давать сноски с объяснениями многих слов. А ведь Пушкин - солнце русской словесности! Нынешние школьники не смогут понять «Арифметики» Магницкого, а книга издана каких-то триста лет назад. Над сентенциями Ломоносова смеются! Памятник русской литературы «Слово о полку Игореве» понадобилось ПЕРЕВОДИТЬ, чтобы русский читатель мог познакомиться с ним. По нисходящей: языки русский, старорусский, старославянский, праславянский... А раньше?
В.Г. Костомаров в книге «Жизнь языка» пишет о русском племени вятичей: «Себя, по крайней мере, называли вентичи, открывая исконнюю древность от вентов. Уверены вятичи, что они самого перво-славянского рода из всех русичей - от венто, венедов, живших на Средней и Нижней Висле». Венеды, так назывались некоторые кельто-славянские племена.
Кельты заселяли всю центральную Европу, Италию и Галлию (Францию). Получается, что произошедшие от кельтов галлы и славяне - родственные племена, и в какие-то века языки их были более схожи, чем праславянский и современный русский?..
Язык - самоорганизующаяся система. Он развивается постольку, поскольку развивается общество.
«Почти в каждой деревне Берега Маклая свое наречие. В деревнях, отстоящих на четверть часа ходьбы друг от друга, имеется уже несколько различных слов для обозначения одних и тех же предметов; жители деревень, находящихся на расстоянии часа ходьбы одна от другой, говорят иногда на столь различных наречиях, что почти не понимают друг друга».
Так писал Н.Н. Миклухо-Маклай во время своего путешествия на северо-восточный берег Новой Гвинеи. Это иллюстрация хорошо известного лингвистам процесса дифференциации, разделения языков. Причина - неразвитая деятельность и, как следствие, отсутствие необходимости в контактах с соседями.Развитие деятельности развивает и свой язык, и требует общения с соседними племенами и народами. Начинается обратный процесс объединения, интеграции языков. В уже сложившиеся национальные языки приходят иноязычные слова или создаются так называемые «кальки», точные воспроизведения этих иностранных слов на своем языке. В России очень много калек понаделал М.В. Ломоносов. Например, придуманное им слово насекомое - калька латинского insecta; название отражает наличие насечек на ножках этих мелких животных (при том, заметим, что «секомое» и «secta» совершенно явно произошли от общего корня).
Итак, до тех пор, пока в Европе не было развитого рынка и межплеменного общения, с каждым разделением племени на две (три, четыре) части и расселением их буквально по разные стороны одной горы, разделялся и язык, начиная развиваться как два (три, четыре) языка. Менялось произношение слов, что в конце концов отразилось и в письменности. Например, из общеславянского дьнь у русских получился день, у поляков дзиен, у сербов дан. Та же самая дифференциация, которую Миклухо-Маклай наблюдал у папуасов.
А нынче на планете более двух с половиной тысяч языков.
От некоей общей пра-речи образовались начальные языки племен, в дальнейшем «раздробившиеся» и образовавшие 24 языковые семьи. Перечислим их, указывая количество языков в каждой и процент говорящих на них землян38.
| ЯЗЫКИ | К-во | % | ЯЗЫКИ | К-во | % |
| Индоевропейские | 95 | 46,5 | Индейские Америки | 0,7 | |
| Китайско-тибетские | 37 | 22,9 | Уральские | 8 | 0,5 |
| Австронезийские | 4,8 | Языки хауса-котоко | 31 | 0,3 | |
| Семито-хамитские | 49 | 3,8 | Мон-хмерские | 0,3 | |
| Дравидские | 25 | 3,8 | Нилотские | 16 | 0,3 |
| Японский | 1 | 2,9 | Суданские | 119 | 0,3 |
| Языки банту | 147 | 2,5 | Языки манде | 15 | 0,2 |
| Алтайские | 42 | 2,2 | Языки мунда | 6 | 0,2 |
| Корейский | 1 | 2,0 | Кавказские | 37 | 0,2 |
| Гвинейские | 51 | 1,1 | Языки канури | 8 | 0,1 |
| Вьет-мыонгские | 0,9 | Папуасские | 297 | 0,1 | |
| Бантоидные | 87 | 0,7 | Остальные | 2,7 |
38 Подробнее в разделе «Языковые семьи» в Приложениях.
Еще по теме Нужен ли перевод с русского на русский?:
- Преступник и преступление Предисловие к русскому переводу
- Н. А. Захаров. Система русской государственной власти. — М.: Москва 2002. — 400 с (Пути русского имперского сознания)., 2002
- РУССКАЯ МУЗЫКА
- Византийско-русские отношения в IX—XI вв.
- Историография Русской Правды
- 1. Русский утопический социализм
- РУССКО-ТУРЕЦКАЯ ВОЙНА
- Русская идея славянофилов
- рождение русской цивилизации
- РУССКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
- 8.4. Русская философия о судьбе России
- Русские