<<
>>

Особенности классификации машин, оборудования и транспортных средств (группы 84-89) и продукции приборостроения (группы 90-91)

Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности в Номенклатуре включены преимущественно в раздел XVI:

- группа 84 «Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части»;

- группа 85 «Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности».

Однако некоторые товары, на первый взгляд, классифицируемые в группах данного раздела, включены в другие группы Номенклатуры, например, металлические части общего назначения (раздел XV), конвейерные ленты или приводные ремни из пластмасс (группы 39) или из вулканизованной резины (товарная позиция 4010), устройства или другие изделия, используемые в машинах или механических или электрических устройствах или для других технических целей, изготовленные из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016) и др.

Некоторые термины, примененные в наименованиях позиций групп раздела XVI, имеют специфическое значение.

Термин «машина» означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85.

Термин «вычислительные машины» означает машины, способные:

- хранить программу или программы обработки и, по меньшей мере, информацию, необходимую в данный момент для выполнения программы;

- являться свободно перепрограммируемыми в соответствии с требованиями пользователя;

- выполнять арифметические вычисления, определяемые пользователем;

- выполнять без вмешательства человека программу обработки, требующую от вычислительной машины изменения действий путем принятия логических решений в процессе обработки.

Термин «карманные» применяется лишь к устройствам, размеры которых не превышают 170 x 100 x 45 мм.

Термин «брутто-масса» означает общую массу товара со всеми видами упаковочных материалов и тары, обеспечивающих его сохранность в процессе хранения и транспортировки. В общую массу товара не включается масса упаковочных материалов или тары, со всей очевидностью пригодных для повторного использования.

Термин «интеллектуальные карточки» означает карточки, которые имеют одну или несколько электронных интегральных схем (микропроцессор, запоминающее устройство с произвольной выборкой (ЗУПВ) или постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)) в виде кристаллов. Данные карточки могут иметь контакты, магнитную полоску или встроенную антенну, но они не содержат никаких других активных или пассивных элементов.

Дополнительными примечаниями Таможенного союза определено значение некоторых терминов, упомянутых в наименованиях подсубпозиций Таможенного союза.

Термин «плазменные модули (экраны)» означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав плазменный матричный модуль для воспроизведения изображений, снабженный или не снабженный электрическими соединителями, оснащенный или не оснащенный электронными модулями управления газовыми разрядами, формирующими изображение, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры.

Термин «жидкокристаллические модули (экраны)» означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав жидкокристаллическую матрицу цветного изображения с фиксирующей рамкой (шасси), снабженную или не снабженную электрическими соединителями, оснащенную или не оснащенную модулем подсветки и модулем управления (контроллером) для формирования изображения, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры.

Термин «технологический процесс не более 32 нанометров» означает процесс производства электронных интегральных схем, в соответствии с технологическими нормами которого размеры затворов логических транзисторов микропроцессора не превышают 32 нанометра. Логические транзисторы являются основными вычислительными элементами микропроцессора, которые реализуют все арифметические и логические операции. Затвор является управляющим элементом транзистора. Данные о технологическом процессе изготовления микропроцессоров приводятся в технической документации производителя, которая может представляться его уполномоченным представителем в государствах - членах Таможенного союза (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.12.2012 № 260).

Весьма специфичны и критерии идентификации отдельных товаров, включенных в группы XVI раздела.

Так, например, вычислительные машины могут быть выполнены в виде систем, состоящих из различного числа отдельных блоков. Однако в Номенклатуре блок должен рассматриваться как часть вычислительной системы, только если он удовлетворяет всем следующим условиям:

- исключительно или главным образом используется в вычислительной системе;

- обладает возможностью подключения к центральному блоку обработки данных или непосредственно, или через один или несколько других блоков;

- способен принимать или представлять информацию в такой форме (коды или сигналы), которая может быть использована системой.

При этом в Номенклатуре не считаются блоками вычислительных машин следующие устройства, представленные отдельно, даже если они соответствуют всем условиям, изложенным выше:

- принтеры, копировальные аппараты, факсимильные аппараты, объединенные или нет;

- аппаратура для приема или передачи голоса, изображений или других данных, включая аппаратуру для обеспечения коммуникаций в сети проводной или беспроводной связи (например, в локальной или глобальной сети);

- громкоговорители и микрофоны;

- телевизионные камеры, цифровые камеры и записывающие видеокамеры;

- мониторы и проекторы, не совмещенные с телевизионной приемной аппаратурой.

Машины, содержащие в своем составе или работающие совместно с вычислительной машиной и выполняющие специфические функции, отличные от обработки информации, включаются в товарные позиции в соответствии с их специфическими функциями или при невозможности этого - в остаточные товарные позиции.

Понятие «комбинированные машина» в разделе XYI номенклатуры означает товары, состоящие из двух или более машин, предназначенных для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций.

Вариантом машин первого типа является, например, электротепловентилятор: одна машина - «вентилятор» - выполняет функцию изменения скорости движения воздушного потока, вторая - выполняет функцию обогрева окружающего пространства; эти две функции дополняют друг друга при создании микроклимата в помещении.

Вариантом машин второго типа является, например, телефонный аппарат для сотовых сетей связи со встроенной цифровой камерой: состоит из двух машин, при этом функция одной машины - обеспечение связи - не связана с функцией второй - получение и сохранение цифровых изображений.

В соответствии с примечанием 3 к разделу XVI комбинированные машины должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию.

Таким образом, комбинированная машина из первого примера классифицируется в товарной позиции 8516 «...электрооборудование обогрева пространства...», а не в товарной позиции 8414 «... вентиляторы...», так как основной функцией данной машины является обогрев окружающего пространства; комбинированная машина из второго примера классифицируется в товарной позиции 8517 «.включая аппараты телефонные для сотовых сетей связи.», а не в товарной позиции 8525 «.цифровые камеры.», так как основной функцией данной машины является средство связи.

Однако следует помнить, что наименование товарной позиции может содержать запрет на классификацию в ней комбинированной машины, например, классификационным кодом мониторов или проекторов в товарной позиции 8528 классифицируются только мониторы и проекторы, не включающие в свой состав приемную телевизионную аппаратуру.

Понятие «многокомпонентные машины» в разделе XVI ТН ВЭД применяется для обозначения машин, состоящих из отдельных компонентов, включая комбинированные машины, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85. При этом не имеет значения, расположены ли компоненты отдельно, или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами.

В соответствии с примечанием 4 к разделу XVI ТН ВЭД многокомпонентные машины классифицируются в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции. Например, оборудование для изготовления товара «молоко» в тетрапакетах включает следующие компоненты: металлическую емкость, систему трубопроводов, насос, пастеризатор и упаковочную машину. Каждый из компонентов имеет индивидуальную функцию, но предъявленные к таможенному декларированию одновременно, они представляют собой «многокомпонентную машину» в терминах ТН ВЭД, так как совместно выполняют функцию обработки молока, поименованную в товарной позиции 8434 «...оборудование для обработки и переработки молока», и, следовательно, все компоненты классифицируются кодом этой товарной позиции.

В то же время, предъявленное к таможенному декларированию деревообрабатывающее оборудование, включающее в себя ленточнопильные станки и станок для заточки зубьев ленточных пил для восстановления их работоспособности, многокомпонентной машиной в понятиях ТН ВЭД не является, так как функция деревообработки и функция обработки металлов заточкой упомянуты в наименованиях различных товарных позициях.

Товарные позиции 84 и 85 групп выделены с учетом специфических, т. е. характерных только для данной товарной позиции, критериев.

Например, двигатели внутреннего сгорания с искровым зажиганием, с вращающимся или возвратно-поступательным движением поршня и двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия (дизели или полудизели) классифицируются в различных товарных позициях (8407 и 8408 соответственно). Классификация таких двигателей внутри товарных позиций проведена с учетом:

- области их применения, например, двигатели для силовых судовых установок или, например, двигатели, используемые для приведения в движение транспортных средств, для промышленной сборки и др.;

- рабочего объема цилиндров двигателя (в см3);

- мощности (в кВт);

- степени износа (новые или бывшие в употреблении);

- количества человек, включая водителя, предназначенных для перевозки транспортным средством;

- для тракторов - способ управления транспортным средством (например, управляемых рядом идущим водителем), и др.

Соответственно документами, подтверждающими такие сведения, могут быть: техническая документация завода-изготовителя товара, содержащая его описание, фотографии, рисунки, технологические схемы изготовления, принцип работы, технические характеристики, а также Заключение эксперта (акт экспертизы), письмо уполномоченного органа о подтверждении целевого назначения ввозимого товара (для двигателей для промышленной сборки транспортных средств).

Или, например, товары товарной позиции 8418 Холодильники, морозильники и прочее холодильное или морозильное оборудование электрическое или других типов. Тепловые насосы, кроме установок для кондиционирования воздуха товарной позиции 8415, классификация которых внутри товарной позиции проведена с учетом:

- области применения холодильного оборудования (бытовое, для пивоваренной промышленности и т. д.);

- вида (наименования) холодильного оборудования (морозильник, холодильник, холодильник-морозильник и т. д.);

- емкости холодильного оборудования (в литрах);

- типа холодильного агрегата (например, компрессионные или прочие: абсорбционно-диффузионные, термоэлектрические);

- исполнения холодильного оборудования (например, вертикального типа - шкаф или горизонтального типа - стол, ларь);

- способа установки (например, встраиваемого типа или отдельно стоящие);

- для тепловых насосов: производительности (кВт);

- для конденсаторов: область применения, тип, количество охлаждающих контуров, геометрические размеры, конструкция.

Соответственно документами, подтверждающими такие сведения, могут быть: техническая документация завода-изготовителя товара, содержащая его описание, фотографии, рисунки, принцип работы, технические характеристики, а также Заключение эксперта (акт экспертизы), копия бирки с техническими данными, расположенной на корпусе холодильного оборудования, копии изображения этикетки (ярлыка) или маркировки, содержащихся на заводской упаковке и товаре.

Средства наземного транспорта, летательные аппараты, плавучие средства и относящиеся к транспорту устройства и оборудование в Номенклатуре включены преимущественно в раздел XVII:

- группа 86 «Железнодорожные локомотивы или моторные вагоны трамвая, подвижной состав и их части; путевое оборудование и устройства для железных дорог или трамвайных путей и их части; механическое (включая электромеханическое) сигнальное оборудование всех типов»;

- группа 87 «Средства наземного транспорта, кроме железнодорожного или трамвайного подвижного состава и их части и принадлежности»;

- группа 88 «Летательные аппараты, космические аппараты и их части»;

- группа 89 «Суда, лодки и плавучие конструкции».

Однако, некоторые товары, на первый взгляд, классифицируемые в данном разделе, включены в другие разделы Номенклатуры, например, трехколесные велосипеды, самокаты (товарная позиция 9503) или, например, сани-бобслей, тобогганы или аналогичные изделия товарной позиции 9506.

Некоторые термины, примененные в наименованиях позиций групп раздела XVII, имеют специфическое значение.

Так, термины «части» и «части и принадлежности» не применяются в отношении довольно большой номенклатуры изделий независимо от того, могут ли они быть идентифицированы как предназначенные для товаров данного раздела. В их число входят, например, части общего назначения (раздел XV), соединения, шайбы, прокладки и аналогичные изделия из любого материала (классифицируются в соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции 8484) или другие изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016), инструменты (преимущественно группа 82), двигатели внутреннего сгорания (товарные позиции 8407 или 8408), и др.

В группе 87:

- термин «бывшие в эксплуатации» применяется к транспортным средствам, с момента выпуска которых прошло 3 года или более, независимо от величины пробега автотранспортного средства;

- термин «тракторы» означает транспортные средства, предназначенные в основном для буксировки или толкания других транспортных средств, устройств или грузов, независимо от того, имеют они или нет дополнительные приспособления, в сочетании с основным назначением трактора, для перевозки инструментов, семян, удобрений или других грузов;

- термин «автомобили, специально предназначенные для медицинских целей» означает автомобили, имеющие специальные опознавательные знаки, оборудование звуковой и световой сигнализации, оснащенные носилками для транспортировки больного, приспособлениями для фиксации носилок в процессе перевозки и обеспечивающие транспортировку больного на установленных в них носилках;

- термин «полная масса транспортного средства» означает дорожную массу, указанную производителем как максимальная проектная масса транспортного средства, равную сумме собственной массы транспортного средства, максимальной массы груза, массы водителя и массы полного топливного бака;

- термин «полная масса» для полуприцепов или прицепов означает дорожную массу, указанную производителем как максимальная проектная масса полуприцепа или прицепа, равную сумме собственной массы полуприцепа или прицепа и максимальной массы груза.

- термин «экологический класс» означает классификационный код, характеризующий моторные транспортные средства в зависимости от уровня выбросов вредных (загрязняющих) веществ, которыми являются отработанные газы двигателей внутреннего сгорания и испарения топлива автомобильной техники, содержащие вредные (загрязняющие) вещества (оксид углерода, углеводороды, оксиды азота и дисперсные частицы).

В группе 88:

- термин «масса пустого снаряженного аппарата» означает массу аппарата в состоянии готовности к вылету за вычетом массы экипажа, топлива и оборудования, за исключением постоянно установленного оборудования;

- термин «максимальная взлетная масса» означает соответствующую массу, указанную производителем в руководстве по летной эксплуатации самолета;

- термин «грузовая рампа» означает являющееся частью конструкции самолета устройство, соединяющее внутреннее пространство самолета и поверхность земли с доступным для передвижения уклоном для транспортировки (въезда/выезда) грузов во внутреннее пространство самолета и из него.

В группе 89 выражение «суда и прочие плавучие конструкции, предназначенные на слом» (товарная позиция 8908) включает в себя следующие изделия при условии, что они являлись частями их обычного оборудования:

- запасные части (например, винты гребные), бывшие в употреблении или новые;

- съемные изделия (мебель, камбузное оборудование, посуда и т. д.) с явными следами их использования ранее.

Позиции в группе 86 «Железнодорожные локомотивы или моторные вагоны трамвая, подвижной состав и их части; путевое оборудование и устройства для железных дорог или трамвайных путей и их части; механическое (включая электромеханическое) сигнальное оборудование всех типов» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, железнодорожные локомотивы, вагоны, путевое оборудование и др.;

- для локомотивов и вагонов - вида источника питания (от внешнего источника электроэнергии или от электрических аккумуляторов, дизель-электрические);

- для вагонов и открытых платформ - назначение (для движения в составе железнодорожных электропоездов и прочие) и максимальной эксплуатационной скорости;

- для несамоходных вагонов - особенностей конструкции (крытые и закрывающиеся или открытые и др.) и назначения, например, специально предназначенные для перевозки радиоактивных материалов

- для частей - бывшие в употреблении или новые.

Позиции в группе 87 «Средства наземного транспорта, кроме железнодорожного или трамвайного подвижного состава и их части и принадлежности» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, тракторы, автомобили легковые и др.;

- назначения, например, предназначенные главным образом для перевозки людей, грузовые, специального назначения и др.;

- мощности двигателя (в кВт);

- состояния - новые или бывшие в эксплуатации;

- экологического класса;

- для автобусов - количества перевозимых человек, включая водителя;

- для автокранов - принципа действия (гидравлические или прочие), грузоподъемности (в т), особенностей конструкции, например, с двумя и более ведущими мостами, условий эксплуатации, например, предназначенные для работы при температуре окружающего воздуха -40 °С и ниже;

- для кузовов, частей и принадлежностей - сферы применения (для промышленной сборки и пр.), и др.

Позиции в группе 88 «Летательные аппараты, космические аппараты и их части» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, аэростаты, вертолеты, самолеты и др.;

- массы пустого снаряженного аппарата (в кг);

- сферы применения, например, гражданские пассажирские, гражданские грузовые, космические аппараты суборбитальные или космические ракеты-носители;

- для самолетов гражданских пассажирских - количества пассажирских мест.

Позиции в группе 89 «Суда, лодки и плавучие конструкции» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, суда, яхты, плавучие маяки и др.;

- назначения (круизные, рефрижераторные, грузовые, рыболовные, грузопассажирские и др.);

- типа эксплуатации (морские или прочие);

- для лодок моторных и катеров - особенностей конструкции (например, с подвесным двигателем или со стационарным двигателем), длины (в м), массы (в кг);

- для плавучих или работающих под водой буровых или эксплуатационных платформ - целевое назначение, например, для разведочного и эксплуатационного бурения нефтяных и газовых скважин, глубина (в м), валовая вместимость.

Соответственно в состав сведений, подтверждающих классификационный код по ТН ВЭД товаров групп XVII раздела, входят сведения, позволяющие идентифицировать их с одной из позиций, выделенных внутри группы по охарактеризованным выше критериям.

Пример

8703 Автомобили легковые и прочие моторные транспортные средства, предназначенные главным образом для перевозки людей (кроме моторных транспортных средств товарной позиции 8702), включая грузопассажирские автомобили-фургоны и гоночные автомобили.

Состав сведений: внешний вид, момент выпуска т.с., тип двигателя, (бензино- вый/дизельный), рабочий объем цилиндров двигателя, полная масса т.с., грузоподъемность, максимальная скорость движения, количество посадочных мест, включая водителя, экологический класс; если транспортное средство оснащено специальным оборудованием: назначение оборудования, принцип работы, конструктивные особенности, способ крепления.

Документами, подтверждающими такие сведения, являются: техническая документация завода-изготовителя товара, содержащая его описание, фотографии, рисунки, технологические схемы изготовления, принцип работы, технические характеристики, а также Заключение эксперта (акт экспертизы) и одобрение типа транспортного средства или сертификат соответствия.

Продукция приборостроения, ее части и принадлежности в Номенклатуре включены преимущественно в раздел XVIII:

- группа 90 «Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; их части и принадлежности»;

- группа 91 «Часы всех видов и их части».

Однако некоторые товары, на первый взгляд, классифицируемые в данном разделе, включены в другие разделы Номенклатуры, например, части общего назначения (раздел XV) или аналогичные товары из пластмасс (группа 39), стекла для часов всех видов или гири (классифицируемые по материалу, из которого они изготовлены), цепочки для часов (товарная позиция 7113 или 7117 в зависимости от конкретного случая).

Некоторые термины, примененные в наименованиях позиций групп раздела XVIII, имеют специфическое значение:

- термин «приспособления ортопедические» означает приспособления для предотвращения или коррекции телесных деформаций или для поддержки или фиксации частей тела после болезни, операции или повреждения. При этом к ортопедическим приспособлениям относятся обувь и специальные стельки, изготовленные для коррекции ортопедических состояний, при условии, что они или изготовлены по меркам на заказ, или массового производства, представленные одним предметом, а не парами и разработаны так, чтобы одинаково подходить для любой ноги.

- термин «электронные» в подсубпозициях 90 группы означает приборы и аппараты, которые включают в себя одно или несколько изделий товарной позиции 8540, 8541 или 8542. Однако это не должно относиться к изделиям товарной позиции 8540, 8541 или 8542, функцией которых является исключительно выпрямление тока или которые входят в состав блока питания приборов или аппаратов;

- термин «часовые механизмы для часов, предназначенных для ношения на себе или с собой» означает устройства, работа которых регулируется системой баланс-спираль, кварцевым осциллятором или любой другой системой, определяющей интервалы времени, с индикатором или с системой, в которую может быть установлен механический индикатор. Толщина таких часовых механизмов должна быть не более 12 мм, а их ширина, длина или диаметр не более 50 мм.

Позиции в группе 90 «Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; их части и принадлежности» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, волокна оптические, линзы, оправы, очки и др.;

- назначения, например, линзы контактные, линзы для очков из стекла не для коррекции зрения и для коррекции зрения;

- для очков, защитных очков и аналогичных оптических приборов - вида обработки, например, с оптически обработанными линзами, вида материала, из которого изготовлены линзы (из пластмасс и пр.), стоимости на условия франко-границы страны ввоза (в долл. США за 1 шт.);

- для фотокамер - принципа получения изображения на светочувствительном материале, например, с моментальным получением готового снимка и прочие, типа видоискателя, например, зеркальные; если используется катушечная пленка, то с учетом ее ширины (в мм);

- для частей и принадлежностей - сферы применения, (для промышленной сборки и прочие) и др.

Позиции в группе 91 «Часы всех видов и их части» выделены с учетом:

- вида (наименования) товара, например, часы, аппаратура для регистрации времени суток, механизмы часовые, корпуса для часов, ремешки, ленты и браслеты для часов и др.;

- способа эксплуатации, например, для часов - наручные, карманные и др.;

- вида источника питания, например, для часов - приводимые в действие электричеством и прочие;

- вида индикации, например, механизмы часовые - только с механической индикацией, только с оптико-электронной индикацией;

- для часов, устанавливаемых на приборных досках - сферы применения, (для промышленной сборки и прочие) и др.;

- для корпусов для часов, предназначенных для ношения на себе или с собой (и для их частей) - вида отделки, например, плакированные драгоценным металлом, позолоченные или посеребренные гальваническим способом и др.

Соответственно в состав сведений, подтверждающих классификационный код по ТН ВЭД продукции приборостроения и других товаров групп 90 и 91, входят сведения, позволяющие идентифицировать их с одной из позиций, выделенных внутри группы по охарактеризованным выше критериям.

Пример

9019 10 900 1 Гидромассажные ванны и душевые кабины.

Состав сведений: наличие или отсутствие гидромассажного устройства (встроенный насос, используемый для создания водяных и воздушно-водяных струй

под давлением).

Документами, подтверждающими сведения о товарах групп 90 и 91, являются: инструкция по применению, техническая документация изготовителя, содержащая схему сборки и комплектацию или описание товара, фотографии, характеристики, назначение, сведения о материале изготовления, например, оправы и вставки, копии изображения этикетки (ярлыка) или маркировки, содержащихся на заводской упаковке и товаре.

<< | >>
Источник: Н.Н. Алексеева [и др.]. Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности : учеб. пособие / Н.Н. Алексеева [и др.] ; под общ. ред. Н.Н. Алексеевой ; Российская таможенная академия, Владивостокский филиал. - Владивосток : РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии,2014. - 164 с.. 2014

Еще по теме Особенности классификации машин, оборудования и транспортных средств (группы 84-89) и продукции приборостроения (группы 90-91):

  1. Особенности классификации минерального сырья, топлива, руд (группы 25-27) и химических продуктов (группы 28-38)
  2. Особенности классификации непродовольственного сырья и продуктов его переработки (группы 39-49), текстильных материалов и текстильных изделий (группы 50-63)
  3. Особенности классификации изделий из камня, керамики и стекла (группы 68-70)
  4. Особенности классификации обуви, головных уборов, зонтов, тростей (группы 64-67)
  5. 4.7. Особенности классификации разных промышленных товаров, произведений искусства и антиквариата (группы 92-97)
  6. Глава 3. Особенности классификации сельскохозяйственных товаров (группы 01-24)
  7. Убийство, совершенное группой лиц, группой лиц по предварительному сговору или организованной группой (п. «ж» ч. 2 ст. 105 УК РФ)
  8. Убийство, совершенное группой лиц, группой лиц по предварительному сговору или организованной группой (п. «ж» ч. 2 ст. 105 УК РФ)
  9. Статья 5.18. Незаконное использование денежных средств при финансировании избирательной кампании кандидата, избирательного объединения, деятельности инициативной группы по проведению референдума, иной группы участников референдума Комментарий к статье 5.18
  10. § 6. Отстранение отуправления транспортным средством. Медицинское освидетельствование на состояние опьянения. Задержание транспортного средства. Запрещение эксплуатации транспортного средства. Временный запрет деятельности
  11. Особенности классификации драгоценных и полудрагоценных камней, драгоценных и недрагоценных металлов, изделий из них (группы 71-83)
  12. Статья 5.21. Несвоевременное перечисление средств избирательным комиссиям, комиссиям референдума, кандидатам, избирательным объединениям, инициативным группам по проведению референдума, иным группам участников референдума Комментарий к статье 5.21
  13. 9.2. Классификация преступных групп
  14. Статья 11.27. Управление транспортным средством без отличительного на нем и (или) прицепах к нему знака государства регистрации транспортного средства (прицепа) и нарушение других правил эксплуатации транспортного средства при осуществлении международной автомобильной перевозки Комментарий к статье 11.27
  15. § 2. Формирование состава участников многочисленной группы лиц § 2.1. Модели вовлечения участников группы в групповое производство
  16. 5.2. Международная торговля машинами и оборудованием
  17. Нарушение порядка финансирования избирательной кампании кандидата избирательного объединения, деятельности инициативной группы по проведению референдума, иной группы участников референдума (ст. 1411 УК РФ)
  18. Нарушение порядка финансирования избирательной кампании кандидата избирательного объединения, деятельности инициативной группы по проведению референдума, иной группы участников референдума (ст. 1411 УК РФ)