<<
>>

Дудо ЛЮДОВИК IV ЗАМОРСКИЙ, КОРОЛЬ ФРАНЦИИ, И РИЧАРД, ГЕРЦОГ НОРМАНДСКИЙ.

944 г. (после 1002 г.)

Людовик (IV, сын Карла Простого), король Франции (936-954 гг.), услышав, что герцог Нормандский, Вильгельм (сын Рол- лона), был обманут Арнульфом, графом

Фландрии, и испытал мученическую смерть за поддержание святейшей церкви, веры и мира, и из верности к нему выразил большую печаль и, собрав поспешно в Руане (Rotomagum) князей (optimates) королевства, исключая виновников того убийства, а также и своих графов (comites), совещался с ними по поводу того, что было совершено бесчестной хитростью графа Арнульфа (944 г.). Жители Руана, обрадованные прибытием короля Людовика, приняли его охотно в той надежде, что он отправится в поход против Фландрии и отомстит ее жителям жестоко и кроваво за их неслыханное преступление. Между тем король Людовик вместо того приказал привести к себе Ричарда, сына герцога Вильгельма, мальчика необыкновенной красоты; принял его со слезами и с притворным, коварным участием удержал при себе, угощал и даже спал с ним в одной комнате1. На следуюший день, когда воспитатель этого знатного питомца хотел увести его в другой дом, чтобы сделать ему ванну и наблюдать за ним, король воспротивился тому и удержал мальчика при себе. На второй и на третий день, несмотря на все настояние воспитателя, король не разрешал и противился ему с упорством. Наконец воспитатель, видя, что король пленен великими достоинствами его питомца, не делал после того никаких усилий, чтобы увести мальчика в какое-нибудь другое место. Когда распространилась о том молва, все жители возмутились, и в городе поднялся ропот на плен молодого герцога. Наконец слобожане (suburbani), собравшись вместе с горожанами, бросились толпой, по обычаю черни, к дому городских начальников (principes)[311] [312],

1 В течение всех Средних веков сохранялся этот обычай для выражения самой искренней дружбы и расположения.

2 Domum principum civitatis - ратуша; principes - высшее сословие в городе, патриции, составлявшие магистрат.

начали поносить их, сопровождая брань страшным криком и объявляя громогласно: «Мы потеряли герцога Вильгельма, нашего главного защитника, по своей небрежности, но мы не допустим, чтобы нашим вероломством погиб и его сын в изгнании; мы поступим как следует, если умертвим всех клятвопреступников, а Ричарда, прекрасного отрока, избавим от ссылки». Весьма многие из начальников города, побужденные настойчивыми речами граждан, поспешно облеклись в железо и с оружием в руках присоединились к вооруженной черни; но зато весьма многие из поселян (rustici), опасаясь борьбы, остались дома и заперли ворота на запор. Остальная же чернь и вооруженные рыцари (milites)2, с жаром, ускорив шаги, нападают вместе со своими графами (comites)[313] на короля. Король, услышав говор и шум, спрашивает о причине случившегося. Ему говорят: «Начальники города (principes) спешат напасть на тебя за то, что ты держишь в неволе отрока Ричарда, их надёжу; тебе будет трудно уйти от угрожающей опасности и спастись от толпищ горожан и воинов». Тогда король сначала побледнел и смешался, придя в ужас от по-

ДУДО (конец X -начало XI в.). Декан церкви в С. Кантене (Dudo, decanus S. Quintini) был первым национальным историком нормандцев и написал «Историю норманнов, или Три книги о нравах и деяниях первых герцогов Нормандии, от 860 до 1002 года» по поручению именно третьего герцога, Ричарда I, сына Вильгельма и внука Роллона. Первая книга охватывает собой нападений норманнов до Роллона; вторая вся посвящена Роллону, а в третьей говорится о правлении Вильгельма и Ричарда I.

Последняя книга особенно интересна, потому что автор говорит о своей эпохе; притом он был в близких отношениях с Ричардом и многое слышал от его брата Рауля, графа Иври. Дудо закончил свою историю после смерти Ричарда I, при его сыне Ричарде II, и посвятил ее знаменитому архиепископу г Лана Адальберу, который играл важную роль в истории возвышения Капетингов (см. о нем ниже, у Рикера, IV, 41). Несмотря на напыщенность языка и хронологические неточности, хроника Дудо принадлежит к лучшим историческим памятникам как верная картина нравов и быта одной из главных частей средневековой Франции, откуда вышел в XI в. Вильгельм Завоеватель.

Издания: Duchesne. Histor. Norman. 49-159 с.; у Pertz. Monum. IV, 93-106 помещено одно извлечение. Критика: Lappenberg. Geschichte von England. II, с. 371 и след.

гибели, висевшей над ним, но потом, опомнившись, послал за Бернардом, вождем (principem) нормандского войска, прося его, именем Бога, поспешить на помощь. Но Бернард отправил к нему немедленно нарочного сказать, что он не будет в состоянии спасти ни себя, ни его, но погибнет сам в борьбе с восстанием. Король снова послал к нему, прося дать совет, как избавиться от опасности. Бернард, боясь, что и он сам, и король, могут лишиться жизни, требовал, чтобы король, взяв на руки прекрасного отрока Ричарда, вышел к воинам и гражданам, умоляя о пощаде. Король, не надеясь на свои силы и опасаясь погибнуть вместе со своими, взял на руки прекрасного отрока Ричарда, появился перед вооруженной толпой, искавшей убить его и всех окружавших, прося униженно сжалиться над ним. Он говорил толпе: «Это я, ваш государь (senior); делайте со мной, что хотите; но молю вас со слезами, не убивайте ни меня, ни моих друзей; я удержал при себе вашего господина (dominus) не как пленника, но для того, чтобы воспитать его по-королевски и дать ему придворное образование (palatina facundia)». Толпа, взяв у короля добродетельного отрока Ричарда, позволила ему самому, после всего того унижения, возвратиться в свои покои. Но король Людовик, в страхе от случившегося и от того, что могло бы вперед произойти, и колеблясь в нерешимости, по спасительному совету своих графов и епископов, отправил поспешно за первостепенными лицами в городе (optimates), а именно, за Рудольфом, Анслеком и Бернардом. Когда они явились и были представлены королю, он сказал им с плачевным видом: «Глубоко опечаленный ужасной смертью вашего господина, я пришел сюда, чтобы утешить вас в постигшем несчастье, но встретил здесь еще большие огорчения, потому что ваши слобожане с горожанами и рыцари с толпой поселян замыслили погубить меня и моих и умертвить нас внезапной смертью. Бернард! Твоим советом я избавился от смертоносного врага; скажи, что мне теперь предпринять?» Бернар отвечал: «Ты тяжко огорчен враждебным тебе поступком поселян и граждан; теперь тебе следует очиститься от возведенного на тебя обвинения в хитрых замыслах и несправедливости. Притом, наш господин, герцог Вильгельм, был во всем твоим поборником (felix, tuus), и потому тебе следует утвердить владение землей по наследственному праву за Ричардом, отроком и родоначальником великого потомства, дав клятву над святым причастием и возложив руки на раку (phylacteria), в знак того, что ты будешь ему приязнен и явишься помощником и защитником против всяких врагов. Если ты хочешь быть довольным нашей службой и дружбой (servitio et militatione), то сделай и нас довольными твоей опекой и управлением. Тогда мы сотрем с лица земли того, кто вступит в борьбу с тобой, и ты своей властью накажи всякого, кто восстанет против нас». Король отвечал на это Бернарду с коварством: «Я исполню все сказанное тобой и добровольно или силой заставлю своих друзей сделать то же самое». Затем он передал Ричарду, невинному отроку, землю в наследственное владение по праву деда и отца; когда же была принесена рака со святыми мощами, он возложил на нее руки и, призывая ими Бога, клялся помогать ему против всех врагов и принудил к тому же своих сановников (praesules) и графов. По совершении всего этого король обратился с коварной речью к нормандским городским начальникам: «Я дал вам и вашему господину ненарушимую и искреннюю клятву помогать вам, и всякий из вас найдет у меня удовлетворение. Потому позвольте вашему господину остаться при мне, чтобы он, наученный красноречию, умел различать и определять слова на диспуте (diffinire et determinare verba scrupulosae rei)[314]. В моем дворце он приобретет лучшие познания о многом, нежели оставаясь у себя дома: куда бы я ни пошел, и он пойдет со мной, где бы я ни был, и он будет там. Благодаря деятельной помощи его отца, я держу в своем управлении всю Францию и Бургундию, а потому и пребуду союзником и помощником его сына до конца своей жизни. Так как его отец претерпел за меня смерть, то я сделаюсь хуже лютого зверя, если не поспешу на помощь его сыну». Обманутые такими льстивыми речами коварного короля, городские начальники нормандцев отдали на воспитание королю Людовику своего желанного отрока Ричарда. Король же, отправившись оттуда вместе с Ричардом к стенам города Эброика (ныне Evreux), занялся там устройством городских дел (disponebat reipublicae jura). После долгого пребывания в Эброике, принудив с коварными замыслами, граждан присягнуть на верность ребенку, король возвратился в руанский дворец. На следующий день, созвав всех городских начальников, король обратился к ним с хитрой речью: «Я имею намерение отправиться против виновника нашей печали и бедствия. Теперь же возвращусь в Лаудун (ныне Laon) и отведу туда Ричарда, отрока, которому вы клялись в верности. Оттуда же, созвав бургундов и франков, я пойду на Атрабат (ныне Arras) и буду осаждать его, пока не возьму; укрепления же фландрий- цев срою все и разорю вражески их имущества, а войско свое отправлю туда, где узнаю, будет находиться Арнульф; и если встречу его где-нибудь, то отомщу ему по заслугам. Вы же будьте готовы, чтобы вместе со мной мстить за своего господина». Ослепленные таким коварным разглагольствованием, они позволили ему увести с собой отрока, свое будущее сокровище...

Людовик Заморский действительно обманул руанцев и не только не думал о мести, но даже заключил договор с убийцей. Смерть Гериберта, владетеля Вермандоа, подала ему повод лишить детей отцовского наследства, но они вступили с ним в борьбу; этим обстоятельством воспользовались нормандцы для восстания и нашли средство похитить из плена своего молодого герцога, как о том рассказывает далее наш автор.

У Ричарда был воспитателем и деятельным пестуном некто по имени Осмунд. Однажды, во время отсутствия короля, он отпустил верхом отрока, заключенного несправедливо в плену, на птичий двор, чтобы учиться соколиной охоте. Когда же король возвратился и из слов королевы Гер- берги[315] узнал, что наш многосведущий отрок Ричард отправился для юношеской забавы за город, он немедленно позвал к себе Осмунда, его наставника, и в страшном гневе угрожал лишить его зрения, если он попытается еще раз увести своего господина. После того король присоединил к нему других пестунов, чтобы они внимательно следили за отроком и смотрели за тем, чтобы он не убежал. Осмунд же, видя, что этот кроткий отрок совершенно превратился в пленника, отправил к жителям Ротомага известить их о таком преступном обмане. Пораженные подобным вероломством короля, они искали усердно помощи свыше. Вследствие того, дано было знать всем церквам Нормандии и Бретани, чтобы священники служили усердно обедни по этому случаю, клир пел бы псалмы, а народ, одетый в рубище с босыми ногами, наложил бы на себя пост. Высшие сановники нормандские и бретанские, услышав такую печальную весть, объявили народу ежемесячно трехдневный пост, возносили молитвы к Господу Богу и раздавали бедным милостыню, чтобы им был возвращен желанный их отрок Ричард. Клир монахов и каноников с молением воспевал псалмы, народ толпами собирался в церквах со стенаниями и плачем. Между тем Ричард, благообразный отрок, славный своим происхождением, наставлялся в плену сведениями всякого рода, укреплялся телом и был ласков и добр со всеми, как взрослый; избегал всего неприличного по силам своего возраста; не ценил высоко того, что не укрепляло духа; вооружал свой язык живым красноречием и отличался своей речью в разговорах; изучал тщательно и проверял то, чего не знал, и его не пугала темнота дела. Свой отроческий возраст он посвятил Иисусу Христу и, несмотря на всю нежность лет, вел себя по всем правилам Писания. Таким образом, с Божьей помощью, наш прекрасный отрок сиял бы пред всеми, если бы даже и не воспитывался в королевском дворце. Его охотно поучали всякого рода назиданиями и наставляли с медоточивой сладостью придворного языка. Между тем, Царь царствующих и Господь Бог, умилостивленный беспрерывными мольбами нормандцев и бретонцев и ежемесячным их постом, исторгнул следующим образом Ричарда, драгоценного отрока, из рук короля. Вышеупомянутый его воспитатель, Осмунд, видя, что его господин остается в плену слишком долго и находится днем и ночью под надзором других пестунов, начал думать, каким образом он мог бы похитить его, несмотря на многочисленную стражу. Однажды он принудил ребенка слечь, прикинувшись больным, и беспрерывным оханьем показывать, что болезнь увеличивается. Известие о ложной болезни Ричарда распространилось повсюду, и выдумка принята была за истину. Стражи же, полагая на третий день, что отрок лежит при смерти, разошлись по своим делам в разные стороны. Тогда Осмунд, пользуясь тем, что король и все в городе сидели за столом, поспешно выехал с Ричардом из Лаудуна и, погоняя лошадей, быстро достиг крепости Кодициака. Поручив отрока жителям, сам он той же ночью отправился к его дяде Бернарду, находившемуся в то время в стенах Сильванекта (ныне Senlis, на севере от Парижа).

Hist. Normannorum, seu Libri III de moribus et actis primorum Normanniae ducum.

860 usque ad 1002.

<< | >>
Источник: М.М. Стасюлевич. История Средних веков: От Карла Великого до Крестовых походов (768 - 1096 гг).. 2001

Еще по теме Дудо ЛЮДОВИК IV ЗАМОРСКИЙ, КОРОЛЬ ФРАНЦИИ, И РИЧАРД, ГЕРЦОГ НОРМАНДСКИЙ.:

  1. ЛЮДОВИК IV ЗАМОРСКИЙ
  2. СЕНЬОРИАЛЬНАЯ МОНАРХИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ФРАНЦИИ. РЕФОРМЫ ЛЮДОВИКА IX
  3. К 1306 году орден Храма стал предметом особого внимания короля Франции Филиппа IV
  4. ‘Ложно, что существует какая-то сущность, которая является нынешним королём Франции и является лысой’.
  5. НОРМАНДСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ АНГЛИИ
  6. Особый стимул заморской миграции
  7. Нормандское завоевание Англии
  8. РИЧАРД II
  9. Террористическая диктатура герцога Альбы
  10. Режим герцога Альбы в Нидерландах.
  11. Роберт Васэ КАРЛ ПРОСТОЙ И РОЛЛОН, ГЕРЦОГ НОРМАНДИИ. 912 г.
  12. РИЧАРД III
  13. Нормандская операция.
  14. РИЧАРД
  15. Вильгельм Тирский ПОХОД ГОТФРИДА, ГЕРЦОГА ЛОТАРИНГСКОГО, ДО ВЗЯТИЯ НИКЕИ. 1097-1098 гг.
  16. РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
  17. Нормандские королевства в Италии
  18. Особенности ленной системы п политического развития страны. Значение нормандского завоевания.